Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «sind immer enger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationalen Wertschöpfungsketten sind immer enger miteinander verknüpft, der Wettbewerb um knappe Energie und knappe Rohstoffe wird intensiver.

Internationale waardeketens zijn hoe langer hoe meer onderling verbonden en de concurrentie om schaarse energie en grondstoffen wordt steeds feller.


„Weiter wie bisher“: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Reformagenda. „Schwerpunkt Binnenmarkt“: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden. „Wer mehr will, tut mehr“: Die EU27 macht weiter wie bisher, Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können aber in bestimmten Bereichen enger zusammenzuarbeiten. ...[+++]

"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda; "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden; "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstaten die dat willen, kunnen op specifieke terreinen nauwer samenwerken; "Minder en efficiënter": de EU ...[+++]


Die internationalen Wertschöpfungsketten sind immer enger miteinander verknüpft, der Wettbewerb um knappe Energie und knappe Rohstoffe wird intensiver.

Internationale waardeketens zijn hoe langer hoe meer onderling verbonden en de concurrentie om schaarse energie en grondstoffen wordt steeds feller.


Deshalb begrüße ich den Vorschlag, die Befugnisse der neuen Agentur für Grundrechte auch auf den dritten Pfeiler, und demzufolge auf die zwischenstaatliche Zusammenarbeit in Polizei-, Justiz-, Einwanderungs- und Terrorismusfragen, auszudehnen, denn diese Bereiche sind immer enger mit dem Alltagsleben der Europäer und somit mit der Achtung der in unseren Verträgen verankerten Grundrechte verbunden.

Daarom ben ik voor het voorstel om de bevoegdheden van het nieuwe Bureau voor de mensenrechten uit te breiden tot de vraagstukken van de ‘derde pijler’, en dus tot intergouvernementele samenwerking op het gebied van politie, justitie, immigratie en terrorisme, waar de burgers in hun dagelijks leven steeds sterker mee te maken krijgen en waar zich bijgevolg het vraagstuk van de eerbiediging van de in de Verdragen verankerde grondrechten stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit soll zum Ausdruck gebracht werden: Wo immer wir politisch stehen, welche Überzeugungen und Ideale uns auch immer leiten mögen, wir sind verbunden durch den entschlossenen Willen, unter Bewahrung der Identität unserer Völker eine immer engere Union der Völker der Europäischen Union zu schaffen, wie die Verträge es vorschreiben.

Dat is bedoeld als uitdrukking van het feit dat we ons – los van onze politieke kleur, onze verschillende overtuigingen en idealen – verbonden weten door de vaste wil om met instandhouding van de identiteit van onze volkeren de Europese Unie tot een steeds nauwere volkerenbond te maken, zoals de Verdragen voorschrijven.


Gestatten Sie mir, abschließend die Präambel der Verfassung zu zitieren, in der es heißt, dass „die Völker Europas, wiewohl stolz auf ihre Identität, entschlossen sind, immer enger vereint ihr Schicksal gemeinsam zu gestalten“.

Staat u mij toe om af te sluiten met een citaat uit de preambule van de grondwet waarin staat dat de volkeren van Europa “ook al zijn zij trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis, vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen, en, steeds hechter verenigd, vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming”.


Gestatten Sie mir, abschließend die Präambel der Verfassung zu zitieren, in der es heißt, dass „die Völker Europas, wiewohl stolz auf ihre Identität, entschlossen sind, immer enger vereint ihr Schicksal gemeinsam zu gestalten“.

Staat u mij toe om af te sluiten met een citaat uit de preambule van de grondwet waarin staat dat de volkeren van Europa “ook al zijn zij trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis, vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen, en, steeds hechter verenigd, vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming”.


Zum Ende einer Finanzplanung wird der Spielraum immer enger, weil immer mehr Mittel durch Beschlüsse aus vergangenen Jahren bereits gebunden sind.

Tegen het eind van een begrotingsperiode wordt de speelruimte steeds geringer, omdat steeds meer middelen door besluiten uit voorgaande jaren vastgelegd zijn.


(1) Ein immer engerer Zusammenschluß der europäischen Völker und die Sicherung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts durch Beseitigung der sie trennenden Schranken sind Bestandteil der im Vertrag verankerten Ziele der Gemeinschaft.

(1) Overwegende dat het tot de in het Verdrag vervatte doelstellingen van de Gemeenschap behoort om tussen de volkeren van Europa een steeds hechter verband tot stand te brengen en om economische en sociale vooruitgang te verzekeren door de barrières die hen scheiden, weg te nemen;


Das bedeutet für Unternehmen und Beschäftigung ein großes Hemmnis, vor allem in den High-Tech-Sektoren. Die Verbindung zwischen Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung wird immer enger: Es sind die Unternehmen mit den höchsten Forschungsausgaben, die in Europa in den letzten 20 Jahren die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben.

Deze paradox betekent een zware handicap voor de ondernemingen en de werkgelegenheid en treft met name de hightechsectoren. Het verband tussen innovatie, concurrentievermogen en werkgelegenheid wordt immers steeds sterker: de ondernemingen die het meest in onderzoek hebben geïnvesteerd, hebben de laatste twintig jaar in Europa de meeste arbeidsplaatsen gecreëerd.




D'autres ont cherché : erreger     die nicht immer krankheitserregend sind     immer engere union     oppurtunistisch     sind immer enger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind immer enger' ->

Date index: 2024-08-22
w