Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind gegenwärtig gültigen rechtsvorschriften ziemlich » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die Berichterstatterin richtig beobachtet hat, sind die gegenwärtig gültigen Rechtsvorschriften ziemlich kompliziert, was eine besondere Herausforderung für lokale und regionale Behörden sowie für Klein- und Mittelbetriebe darstellt.

De rapporteur merkte terecht op dat de huidige voorschriften tamelijk ingewikkeld zijn. Dit vormt vooral een uitdaging voor de plaatselijke en regionale autoriteiten en voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Für die Erfüllung derjenigen Verpflichtungen aus dem Übereinkommen von Espoo, die gegenwärtig nicht durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, im Besonderen die Richtlinie 85/337/EWG, erfasst werden, sind die Mitgliedstaaten verantwortlich ».

De Lid-Staten zijn verantwoordelijk voor de naleving van die verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag van Espoo, maar die in dit stadium niet onder de communautaire wetgeving en meer in het bijzonder Richtlijn 85/337/EEG vallen ».


– (RO) Ich möchte betonen, dass der von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschlag keine Reform des „Allgemeinen Präferenzsystems“ darstellt, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juni 2008 gefordert hat, sondern lediglich eine Verlängerung der Geltungsdauer der gegenwärtig gültigen Rechtsvorschriften darstellt.

– (RO) Ik wil benadrukken dat het voorstel van de Europese Commissie niet de hervorming van het Stelsel van Algemene Preferenties is, waar het Parlement om gevraagd heeft in zijn resolutie van 5 juni 2008, maar slechts een uitbreiding van de huidige verzameling regels.


Daher ist es erforderlich, die derzeit gültigen Rechtsvorschriften zu überarbeiten, um den Zugang zu Finanzmitteln zu vereinfachen, um die Verwaltungskosten zu senken und die gesamte Bürokratie abzubauen, um Energieeinsparungen zu fördern, da sich gegenwärtig nur 24 % der Unternehmen der Bedeutung dieser Maßnahme bewusst sind, um die Technologie der Unternehmen durch Öko-Innovationen zu verbessern, um ein verbessertes Qualifikation ...[+++]

Het is daarom zaak de geldende wetgeving te herzien om de toegang tot financiering te vergemakkelijken, de administratieve en bureaucratische lasten te verlichten, energiebesparing te bevorderen (slechts 24 procent van de ondernemingen werkt daar actief aan) en de bedrijfstechnologie door eco-innovatie te verbeteren. Op het gebied van vaardigheden, onderwijs en beroepsopleiding moet nog veel gedaan worden.


Das gegenwärtige System funktioniert ziemlich gut, aber es sind einige Verbesserungen nötig, insbesondere auf dem Gebiet der ordnungspolitischen Steuerung.

Het huidige systeem werkt goed, maar heeft een aantal verbeteringen nodig, voornamelijk met betrekking tot de governance.


Das gegenwärtige System funktioniert ziemlich gut, aber es sind einige Verbesserungen nötig, insbesondere auf dem Gebiet der ordnungspolitischen Steuerung.

Het huidige systeem werkt goed, maar heeft een aantal verbeteringen nodig, voornamelijk met betrekking tot de governance.


Es ist sehr schwierig, Gemeinschaftsvorschriften für alle gegenwärtigen und künftigen Produkte zu erlassen; für diese Produkte sind umfassende horizontale Rahmenvorschriften notwendig, die — insbesondere bis zur Überarbeitung bestehender spezieller Rechtsvorschriften — Lücken schließen und gegenwärtige oder künftige spezielle Rechtsvorschriften vervollständigen, um insbesondere das in Artikel 95 des Vertrags geforderte hohe Schutz ...[+++]

Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; het is nodig een breed opgezet wetgevend kader van horizontale aard vast te stellen om met dergelijke producten om te gaan, om lacunes weg te werken, in het bijzonder in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, en om de bepalingen in bestaande of toekomstige specifieke wetgeving aan te vullen, vooral voor het waarborgen van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid, de veiligheid, het milieu en de consument, zoals vastgelegd in artikel 95 van het Verdrag.


Es ist sehr schwierig, Gemeinschaftsvorschriften für alle gegenwärtigen und künftigen Produkte zu erlassen; für diese Produkte sind umfassende horizontale Rahmenvorschriften notwendig, die — insbesondere bis zur Überarbeitung der bestehenden speziellen Rechtsvorschriften — Lücken schließen und gegenwärtige oder künftige spezielle Rechtsvorschriften vervollständigen, um insbesondere das nach Artikel 95 des Vertrags geforderte hohe ...[+++]

Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; er bestaat behoefte aan een horizontaal wettelijk kader op brede basis dat deze producten bestrijkt en dat, met name in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, tevens leemten in bestaande of toekomstige specifieke wettelijke voorschriften aanvult, met name om te zorgen voor een hoog beschermingsniveau van de veiligheid en de gezondheid van consumenten, zoals in artikel 95 van het Verdrag is voorgeschreven.


(5) Es ist sehr schwierig, Gemeinschaftsvorschriften für alle gegenwärtigen und künftigen Produkte zu erlassen; für diese Produkte sind umfassende horizontale Rahmenvorschriften notwendig, die - insbesondere bis zur Überarbeitung der bestehenden speziellen Rechtsvorschriften - Lücken schließen und gegenwärtige oder künftige spezielle Rechtsvorschriften vervollständigen, um insbesondere das nach Artikel 95 des Vertrags geforderte h ...[+++]

(5) Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; er bestaat behoefte aan een horizontaal wettelijk kader op brede basis dat deze producten bestrijkt en dat, met name in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, tevens leemten in bestaande of toekomstige specifieke wettelijke voorschriften aanvult, met name om te zorgen voor een hoog beschermingsniveau van de veiligheid en de gezondheid van consumenten, zoals in artikel 95 van het Verdrag is voorgeschreven.


Abgesehen von Irland, dessen Rechtsvorschriften noch nicht in Kraft getreten sind, und Luxemburg, das gegenwärtig Rechtsvorschriften vorbereitet, haben Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich keine Maßnahmen zur Umsetzung der Artikel 8 und 9 des Rahmenbeschlusses getroffen.

Afgezien van Ierland, waar de wetgeving nog niet van kracht is geworden, en Luxemburg, dat aan nieuwe wetgeving werkt, hebben Spanje, Portugal en het VK niet de nodige maatregelen genomen om te voldoen aan de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.


w