Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind gegenstand eigener berichte » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Bericht soll geprüft werden, inwieweit die in dieser Mitteilung dargelegten politischen Ziele erreicht worden sind. Gegenstand des Berichts werden alle wichtigen Dialog- und Kooperationsprozesse der EU sein.

Het verslag is bedoeld voor het toezicht op de beleidsdoelstellingen die in deze mededeling worden uiteengezet. Alle belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de dialoog en samenwerking met de EU komen erin aan de orde.


Die operativen Ausgaben für Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem in dieser Verordnung vorgesehenen Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung werden getrennt behandelt und sind Gegenstand eigener Berichte über die Haushaltsführung.

De operationele uitgaven voor activiteiten met betrekking tot het opleidingsprogramma voor rechtshandhaving in het kader van deze verordening worden afzonderlijk behandeld, met afzonderlijke budgettaire verslaglegging.


Gegenstand des Berichts sind die Arbeiten, die die Kommission von Januar bis Dezember 2012 durchgeführt hat.

Dit verslag beschrijft de werkzaamheden die de Commissie van januari tot en met december 2012 heeft uitgevoerd.


Aus der Akte, die dem Gerichtshof übermittelt wurde, und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Beträge der Mittel, die durch das Gesetz vom 4. März 2013 und durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 gegenüber der Zuweisung 56.11.34.41.45 des Haushalts des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz eingetragen sind, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung zu befinden, insofern durch die Beträge der vorerwähnten Mittel, da der Wert des in den vorerwähnten Artikeln 508/19 des Gerichtsgesetzbuches und 2 des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 1999 genannten Punktes ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]


2. Die Einnahmen und Ausgaben für Tätigkeiten im Zusammenhang mit dieser Verordnung und für Tätigkeiten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 werden im Haushaltsplan der Agentur gesondert behandelt und sind Gegenstand eigener Berichte über die Haushaltsführung und Rechnungslegungsberichte.

2. De ontvangsten en uitgaven betreffende activiteiten in het kader van deze verordening en die betreffende activiteiten in het kader van Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden in de begroting van het agentschap afzonderlijk opgevoerd, met afzonderlijke budgettaire en boekhoudkundige verslaglegging.


2. Die Einnahmen und Ausgaben für Tätigkeiten im Zusammenhang mit dieser Verordnung und für Tätigkeiten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 werden im Haushaltsplan der Agentur gesondert behandelt und sind Gegenstand eigener Berichte über die Haushaltsführung und Rechnungslegungsberichte.

2. De ontvangsten en uitgaven betreffende activiteiten in het kader van deze verordening en die betreffende activiteiten in het kader van Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden in de begroting van het agentschap afzonderlijk opgevoerd, met afzonderlijke budgettaire en boekhoudkundige verslaglegging.


Viele der Aktionsfelder, die in dem mit „KOMMT DAHER wie folgt ÜBEREIN“ beginnenden Abschnitt unter Nummer 2 aufgeführt sind und nachfolgend näher beschrieben werden, haben ihre eigenen allgemeinen Ziele und Prioritäten und sind Gegenstand gesonderter Kooperationsrahmenvorgaben und -strategien; außerdem gilt für sie jeweils eine eigene offene Koordinierungsmethode.

Voor veel van de in punt 2 onder „KOMT DERHALVE HET VOLGENDE OVEREEN” genoemde en hierna toegelichte actiegebieden gelden duidelijk eigen algemene doelstellingen en prioriteiten. Deze actiegebieden zijn in afzonderlijke samenwerkingskaders en -strategieën beschreven en worden binnen hun respectieve open coördinatiemethode behandeld.


9. ist der Auffassung, dass weiterreichende Informationen Gegenstand eigener Berichte sein sollten, da sonst die Leistungen der Kommission bei der Auswertung von Berichten und den Bemühungen um eine bessere Durchsetzung noch bescheidener ausfallen werden; unterstreicht jedoch die Bedeutung und den ergänzenden Charakter von Informationen betreffend Umweltdaten, Beschreibung der Maßnahmen, ihrer Wirkungen und ihrer Effizienz; ist der Auffassung, dass die Kommission – in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltbehörde – die Qualität der Informationen in ...[+++]

9. is van mening dat meer gedetailleerde informatie in aparte verslagen aan bod moet komen, omdat de Commissie anders in de toekomst nog slechtere resultaten zal boeken wat het ontvangen van de verslagen en haar inspanningen voor een betere naleving betreft; benadrukt echter het belang en het aanvullende karakter van informatie met betrekking tot milieugegevens, beschrijving van beleidsmaatregelen en de resultaten en de doelmatigheid van het beleid; is van mening dat de Commissie – in samenwerking met het Europees Milieuagentschap – de kwaliteit van de informatie op dit terrein steeds moet verbeteren;


9. ist der Auffassung, dass weiterreichende Informationen Gegenstand eigener Berichte sein sollten, da sonst die Leistungen der Kommission bei der Auswertung von Berichten und den Bemühungen um eine bessere Durchsetzung noch bescheidener ausfallen werden; unterstreicht jedoch die Bedeutung und den ergänzenden Charakter von Informationen betreffend Umweltdaten, Beschreibung der Maßnahmen, ihrer Wirkungen und ihrer Effizienz; ist der Auffassung, dass die Kommission – in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltbehörde – die Qualität der Informationen in ...[+++]

9. is van mening dat meer gedetailleerde informatie in aparte verslagen aan bod moet komen, omdat de Commissie anders in de toekomst nog slechtere resultaten zal boeken wat het ontvangen van de verslagen en haar inspanningen voor een betere naleving betreft; benadrukt echter het belang en het aanvullende karakter van informatie met betrekking tot milieugegevens, beschrijving van beleidsmaatregelen en de resultaten en de doelmatigheid van het beleid; is van mening dat de Commissie – in samenwerking met het Europees Milieuagentschap – de kwaliteit van de informatie op dit terrein steeds moet verbeteren;


(5) Die Kontrollen gemäß den Absätzen 2 und 3 sind Gegenstand eines Berichts, aus dem folgendes hervorgeht:

5. Over de op grond van de leden 2 en 3 uitgevoerde controles wordt een verslag opgesteld waarin wordt vermeld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind gegenstand eigener berichte' ->

Date index: 2022-11-14
w