Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "sind freilich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Freilich sind in Drittländern wichtige institutionelle Märkte für die europäische Wirtschaft nicht zugänglich.

De institutionele markten van belangrijke derde landen zijn echter niet toegankelijk voor de Europese bedrijfstak.


Internationale Zusammenarbeit: Das System der EU ist zu denen Chinas, der Vereinigten Staaten, Russlands, Japans und Indiens kompatibel; damit dies so bleibt, sind freilich fortlaufende Gespräche mit jedem einzelnen Land und im Rahmen der Vereinten Nationen erforderlich.

Internationale samenwerking: Het EU-systeem is compatibel met de systemen van China, de Verenigde Staten, Rusland, Japan en India, maar hiervoor is voortdurend overleg met al deze landen in VN-kader nodig.


Syrien, Jemen und Bahrain sind freilich Länder, mit denen wir außer Handelsabkommen, in denen beispielsweise keine Bestimmungen über Menschenrechte stehen, keine Abkommen unterhalten und so stehen uns wenige Hebel zur Verfügung.

Syrië, Jemen en Bahrein zijn namelijk landen waarmee wij geen overeenkomsten hebben, afgezien van handelsovereenkomsten, die geen bepalingen bevatten over bijvoorbeeld de mensenrechten, en we hebben weinig interventiemogelijkheden.


Einige Fragen, die meisten von ihnen bilateraler Natur, sind freilich bis zum heutigen Tage noch ungelöst, aber es ist wichtig, zu betonen, dass diese nicht mit europäischen Angelegenheiten verwechselt werden sollten.

Uiteraard blijven er nog steeds vraagstukken over. Die zijn meestal bilateraal, maar we moeten beseffen dat die niets te maken hebben met Europese kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Würde China freilich Gegenmaßnahmen ergreifen, die mit den Regeln der Welthandelsorganisation nicht vereinbar sind, würde die EU nicht zögern, diese bei der Welthandelsorganisation anzufechten.

Indien China tegenmaatregelen zou nemen die indruisen tegen de WTO-regels, dan zal de EU niet aarzelen deze bij de WTO aan te vechten.


Für Behörden sind die neuen Maßnahmen freilich verbindlich.

Maar de nieuwe maatregelen zijn wel bindend voor overheidsinstanties.


Mit Blick auf die Bestimmungen in dem Vorschlag für eine Verordnung zur Unterstützung der Maßnahmen im Energiebereich zum Ausgleich für die frühzeitige Abschaltung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj muss freilich berücksichtigt werden, dass die Lasten für die Energie- und Stromerzeuger und die Umweltbelastungen wesentlich größer als anfangs erwartet sind.

Als gekeken wordt naar de bepalingen in de voorgestelde verordening ter ondersteuning van de maatregelen in de energiesector voor het beperken van de gevolgen van de vervroegde sluiting van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale Kozloduy blijkt de belasting van de energie- en elektriciteitssector en de last voor het milieu aanzienlijk groter dan oorspronkelijk verwacht.


Freilich sind Biokraftstoffe und andere Formen von Bioenergie widersprüchliche Werkzeuge zur Bekämpfung des Klimawandels.

Biobrandstoffen en andere vormen van bioenergie zijn instrumenten ter bestrijding van de klimaatverandering die niet alleen positieve effecten hebben.


Der Ausbau der Beziehungen zu den betreffenden Ländern wird freilich davon abhängen, dass sie weitere Reformen durchführen und gewillt sind, internationale Verpflichtungen einzuhalten und gemeinsame Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu achten.

De ontwikkeling van de betrekkingen met de betrokken landen zal uiteraard afhangen van hun uitvoering van verdere hervormingen en hun bereidwilligheid om internationale verbintenissen na te komen en gemeenschappelijke waarden inzake democratie, de rechtsstaat en mensenrechten te eerbiedigen.


Freilich gibt es wichtige FuE-Bereiche, in denen die EG in letzter Zeit bei den patentierten Technologien gegenüber Japan und den USA an Boden verloren hat und in denen größere Bemühungen seitens der EG-Unternehmen gefordert sind.

Niettemin heeft zij onlangs op belangrijke OO- terreinen een gedeelte van haar marktaandeel op het gebied van met geregistreerde octrooien beschermde technologieën verloren aan zowel Japan als de VS; op deze terreinen is een grotere inspanning van EG- bedrijven nodig.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     sind freilich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind freilich' ->

Date index: 2023-08-29
w