Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «sind dazu beratungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich

het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regelmäßige Beratungen mit relevanten Stakeholdern, wie den Sozialpartnern und Arbeitsverwaltungen, werden ebenfalls dazu beitragen, dass EURES das Problem freier Stellen, die nachweislich schwierig zu besetzen sind, in Angriff nimmt.

Regelmatige raadplegingen met relevante belanghebbenden, zoals sociale partners en diensten voor arbeidsvoorziening, zullen Eures verder helpen om knelpuntvacatures aan te pakken waarvoor aanwervingsmoeilijkheden zijn geconstateerd.


Der Ausschuss der Aufsichtsstellen kann Vertreter zuständiger Behörden aus Drittländern, die im Bereich der Aufsicht über Abschlussprüfungen zuständig sind, dazu einladen, als Beobachter an den Beratungen des Ausschusses der Aufsichtsstellen oder seiner Untergruppen teilzunehmen.

Het Ceaob kan vertegenwoordigers van bevoegde autoriteiten van derde landen die deskundig zijn op het gebied van auditorstoezicht uitnodigen om als waarnemer aan de beraadslagingen van het Ceaob of van zijn subgroepen deel te nemen.


– (EN) Ich begrüße die Antwort des amtierenden Ratspräsidenten und freue mich sehr darüber, dass der Rat beschlossen hat, die Übertragung der Beratungen zu organisieren, ehe irgendwelche Bestimmungen dazu im Reformvertrag zu finden sind.

– (EN) Ik ben verheugd over het antwoord van de fungerend Voorzitter. Het verheugt mij ook dat de Raad heeft besloten de overdracht van deze procedures te regelen vóór bepalingen in het Hervormingsverdrag worden opgenomen.


23.1. Die Aussprachen der Beschlussorgane der EZB und aller von diesen eingesetzten Ausschüsse oder Arbeitsgruppen sind vertraulich, sofern der EZB-Rat den Präsidenten nicht dazu ermächtigt, das Ergebnis der Beratungen zu veröffentlichen.

23.1. De handelingen van de besluitvormende organen van de ECB en van alle door hen opgerichte comités en groepen, zijn vertrouwelijk, tenzij de Raad van bestuur de president machtigt om het resultaat van de beraadslagingen openbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Kenntnisnahme von den Standpunkten der Delegationen beschloß der Rat, daß weitere Beratungen über den Richtlinienentwurf erforderlich sind, und er ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Prüfung dieses Dossiers fortzusetzen, so daß der Rat sich im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf der nächsten Tagung des Rates (Verkehr) am 17./18. Juni 1999 dazu äußern kann.

De Raad nam nota van de standpunten van de delegaties en besloot dat deze ontwerp-richtlijn verder moet worden besproken; hij verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dit dossier verder te bestuderen, opdat de Raad, in het licht van het advies van het Europees Parlement, zijn standpunt kenbaar kan maken tijdens de volgende zitting van de Raad op 17/18 juni 1999.


Vorgesehen sind dazu Beratungen in Fragen der Rechtsetzung und praktische Hilfe beim Aufbau demokratischer Institutionen durch Kontakte auf der Ebene von Beamten, Parlamentariern und nichtstaatlichen Organisationen sowie im Rahmen von Programmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; 5. Hervorhebung der Bedeutung der Europäischen Gemeinschaft und der Hilfe, die sie den drei Republiken gewährt, um die obengenannten Ziele und generell den Prozeß politischer und wirtschaftlicher Reformen zu fördern; 6. Einleitung von Schritten, um den drei Republiken während der schwierigen Zeit des Übergangs zu helfen und gegebenenfalls zur Schaffung der Voraussetzungen f ...[+++]

In dit verband zal advisering inzake wetgeving en praktische bijstand bij de oprichting van democratische instellingen plaatsvinden via contacten tussen ambtenaren, parlementsleden en niet-gouvernementele organisaties in het kader van programma's van de Gemeenschap en van de Lid-Staten; 5. zij zal het belang onderstrepen van de rol die de Europese Gemeenschap als belangrijke verstrekker van steun aan de drie republieken kan spelen bij de bevordering van voornoemde doelstellingen en het politieke en economische hervormingsproces in het algemeen; 6. zij zal de nodige maatregelen nemen om de drie republieken door de moeilijke overgangsper ...[+++]


(15) BEKRÄFTIGT SEINE AUFFASSUNG, dass eine verantwortungsvolle Verwaltungspraxis und die Durchsetzung des Forstwirtschaftsrechts, einschließlich sicherer Grundbesitz­verhältnisse, eine Grundvoraussetzung dafür sind, dass die weltweiten Ziele in Bezug auf die Wälder erreicht und die Finanzmittel wirksam ein­gesetzt werden, und FORDERT daher DRINGEND DAZU AUF, dass diese Frage im Rahmen der Beratungen und der Beschlüsse der UNFF-8 s ...[+++]

HERHAALT zijn STANDPUNT dat goed bestuur en wetshandhaving in de bosbouw, met inbegrip van onaantastbare landeigendomsrechten, primaire voorwaarden zijn voor het bereiken van de werelddoelstellingen inzake bosbeheer en de doelmatige aanwending van financiële middelen en DRINGT er daarom OP AAN dat deze aangelegenheid naar behoren aan bod komt in de besprekingen en besluiten van UNFF-8 over het thema van bossen in een veranderende omgeving en over de toekomstige financiële regeling voor het duurzame bosbeheer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind dazu beratungen' ->

Date index: 2023-08-02
w