Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebühren für Garderobendienst kassieren
Gebühren für Kundendienste bestimmen
Gebühren für Toilettennutzung kassieren
KAROLUS

Vertaling van "sind auch gebühren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind

opbrengst van de door de gebruikers van de regeling te betalen taksen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Gebühren für Garderobendienst kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire


Gebühren für Toilettennutzung kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


Gebühren für Kundendienste bestimmen

kosten voor klantendiensten bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flughafenentgelte sind die Gebühren, die Fluggesellschaften für die Benutzung der Flughafeninfrastruktur zahlen.

Luchthavengelden zijn heffingen die luchtvaartmaatschappijen aan luchthavens betalen voor het gebruik van hun infrastructuur.


2. Werden einer oder mehrere der in Absatz 1 genannten Zahlungsdienste als Teil eines Finanzdienstleistungspakets angeboten, muss aus der Gebühreninformation hervorgehen, welche der in Absatz 1 genannten Dienste in dem Paket enthalten sind, welche Gebühren für das Gesamtpaket zu zahlen sind und welche Gebühren für etwaige nicht in Absatz 1 genannte Dienste anfallen.

2. Indien een of meer van de in lid 1 bedoelde betalingsdiensten wordt aangeboden als onderdeel van een pakket financiële diensten, wordt in het informatiedocument betreffende de kosten mededeling gedaan welke in lid 1 bedoelde diensten in het pakket zijn opgenomen, van de kosten voor het hele pakket en van de kosten voor elke dienst die niet is bedoeld in lid 1.


Gründe dafür sind hohe Gebühren, undurchsichtige Weiterverwendungsvorschriften und ‑praktiken, mangelnde Transparenz in Bezug darauf, wer welche Daten besitzt, wie auch exklusive Lizenzvereinbarungen, die den Wettbewerb untergraben.

Als redenen worden hiervoor opgegeven de hoge kosten, niet-transparante regels en praktijken met betrekking tot hergebruik, een gebrek aan transparantie over wie welke gegevens bezit en exclusieve licentie-overeenkomsten die de concurrentie kunnen aantasten.


Schließlich sind wir zu einem Punkt gelangt, zu dem hier im Plenum sehr große Einstimmigkeit herrscht, nämlich dass wir einen Unterschied machen sollen zwischen den Gebühren bei Sicherheitseinrichtungen, Sicherheitsmaßnahmen, die im EU-Regelwerk beinhaltet sind, und Gebühren für Sicherheitsmaßnahmen, die darüber hinausgehen, die so genannten more stringent measures.

Tot slot hebben we besloten dat we een onderscheid moeten maken tussen enerzijds de heffingen voor de infrastructuur en de maatregelen voor de veiligheid die voortvloeien uit de Europese regelgeving, en anderzijds de heffingen voor veiligheidsmaatregelen die verder gaan, de zogenaamde more stringent measures .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich sind wir zu einem Punkt gelangt, zu dem hier im Plenum sehr große Einstimmigkeit herrscht, nämlich dass wir einen Unterschied machen sollen zwischen den Gebühren bei Sicherheitseinrichtungen, Sicherheitsmaßnahmen, die im EU-Regelwerk beinhaltet sind, und Gebühren für Sicherheitsmaßnahmen, die darüber hinausgehen, die so genannten more stringent measures.

Tot slot hebben we besloten dat we een onderscheid moeten maken tussen enerzijds de heffingen voor de infrastructuur en de maatregelen voor de veiligheid die voortvloeien uit de Europese regelgeving, en anderzijds de heffingen voor veiligheidsmaatregelen die verder gaan, de zogenaamde more stringent measures.


Indirekte Gebühren sind beispielsweise Gebühren für die Einrichtung eines Dauerauftrags oder Gebühren für die Benutzung von Zahlungskarten (Debit- und Kreditkarten), die für innerstaatliche und grenzüberschreitende Zahlungsvorgänge innerhalb der Gemeinschaft identisch sein sollten.

Indirecte kosten, zoals kosten voor het instellen van een doorlopende betalingsopdracht of vergoedingen voor het gebruik van een debet- of kredietkaart, zouden gelijk moeten zijn voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingstransacties in de Gemeenschap.


Die Europäische Kommission gab heute den europäischen Regulierern klare Leitlinien vor, wonach Zustellungsentgelte aufgrund der tatsächlichen Kosten zu berechnen sind. Zustellungsentgelte sind die Gebühren, die Netzbetreiber dem jeweils anderen Netzbetreiber für die Zustellung (Terminierung) von Anrufen aus dessen Netz in Rechnung stellen und die sich in jeder Telefonrechnung wiederfinden.

De Europese Commissie heeft de EU-regelgevingsinstanties op telecommunicatiegebied vandaag duidelijke richtsnoeren verstrekt over de op kosten gebaseerde methode die gehanteerd moet worden voor de berekening van afgiftetarieven – de wholesale tarieven die exploitanten in rekening brengen voor het doorgeven van een oproep van een netwerk van een andere exploitant en die terug te vinden zijn in elke telefoonrekening.


Sind jedoch Gebühren und/oder Lizenzen eine wesentliche Vorbedingung für den Fortbestand der Geodatensätze und –dienste oder die nachhaltige Erfüllung der Anforderungen bereits bestehender internationaler Geodateninfrastrukturen, so können die Mitgliedstaaten eine Gebühr und/oder eine Lizenz entweder für die Person, die den Dienst der Öffentlichkeit anbietet, oder – auf Entscheidung des Dienstleistungsanbieters – für die Öffentlichkeit selbst einführen.

Ingeval vergoedingen en/of vergunningen evenwel een essentiële voorwaarde zijn om de verzamelingen ruimtelijke gegevens en de diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens in stand te houden of om duurzaam aan de vereisten van reeds bestaande internationale infrastructuur voor ruimtelijke gegevens te voldoen, kunnen de lidstaten vergoedingen in rekening brengen aan en/of vergunningen verlangen van, hetzij, de persoon die de dienst aan het publiek aanbiedt, hetzij, wanneer de dienstverlener daarvoor kiest, het publiek.


Für neue Marktteilnehmer sind die Gebühren für die Zusammenschaltung mit den bereits bestehenden Netzen mit annähernd 40% der Gesamtkosten einer der größten Ausgabenposten.

De prijzen voor interconnectie met de vaste netwerken vormen een van de voornaamste kostenposten voor de nieuwkomers en kunnen soms wel 40% van de totale kosten bedragen.


Außerdem sind die Gebühren, zu denen die Fernmeldeorganisationen in der Europäischen Union Leitungen mit hoher Kapazität vermieten, zehnmal höher als in Ländern mit liberaler Regelung wie Schweden und Nordamerika.

Bovendien zijn de tarieven voor het gebruik van de lijnen met grote capaciteit van de telecommunicatieorganisaties in de EU gemiddeld tien keer zo hoog als bij voorbeeld in Zweden en Noord-Amerika waar een vrije markt bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind auch gebühren' ->

Date index: 2024-02-03
w