Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind allerdings erheblich " (Duits → Nederlands) :

Die Unterschiede zwischen einzelnen Mitgliedstaaten sind allerdings erheblich.

Er zijn echter grote verschillen tussen de lidstaten.


Allerdings sind dabei erhebliche Verzögerungen eingetreten, insbesondere was die Erreichung der Leistungsziele und die Realisierung der grundlegenden Elemente (u. a. funktionale Luftraumblöcke (FAB) und nationale Aufsichtsbehörden) anbelangt.

Dit is dan ook voldoende reden om het SES verder ten uitvoer te leggen. Deze tenuitvoerlegging heeft echter aanzienlijke vertraging opgelopen, met name wat de verwezenlijking van de prestatiedoelen en de totstandbrenging van de basiselementen betreft (zoals de functionele luchtruimblokken of de nationale toezichthoudende instanties).


Trotz einiger positiver Entwicklungen betrug der Prozentsatz der Schulabbrecher im EU-Durchschnitt im Jahr 2010 immer noch 14,1 %, wobei allerdings erhebliche Unterschiede zwischen den Ländern zu verzeichnen sind.

Ondanks enige vooruitgang bedroeg het percentage voortijdige schoolverlaters in 2010 in de Europese Unie gemiddeld nog steeds 14,1 %, waarbij tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen optraden.


Allerdings sind hierfür erhebliche weitere Anstrengungen vonnöten.

Het is evenwel duidelijk dat significante extra inspanningen nodig zijn om de doelstelling te bereiken.


Diesbezüglich hakt es allerdings erheblich. So hatte selbst die Kommission im Fall des deutschen Jugendamtes diesbezüglich große Schwierigkeiten, weil Informationen unter Verschluss gehalten worden sind, obwohl diese eigentlich öffentlicher Natur waren.

In dit verband is zelfs de Commissie verzoekschriften op grote moeilijkheden gestuit in de zaak van het Duitse Jugendamt, waarbij de toegang tot informatie zeer beperkt was, hoewel het om openbare informatie ging.


Ich muss allerdings sagen, dass wir in den nächsten Jahren die Wirksamkeit dieser Haushaltsordnung gründlich prüfen müssen, um zu ermitteln, inwieweit die darin enthaltenen Vorschriften vielleicht übertrieben sind und ob sie die Ursache für die ungewöhnlich hohe Zahl erheblicher Fehler sind, die der Rechnungshof jedes Jahr entdeckt.

Ik hecht er ook aan te zeggen dat we de komende jaren een strenge beoordeling zullen maken van de doeltreffendheid van dit Financieel Reglement om na te gaan in hoeverre de daarin vervatte regels mogelijk overdreven zijn en eventueel mede de oorzaak vormen van het abnormaal hoge aantal materiële fouten dat elk jaar weer door de Rekenkamer wordt vastgesteld.


Ich muss allerdings sagen, dass wir in den nächsten Jahren die Wirksamkeit dieser Haushaltsordnung gründlich prüfen müssen, um zu ermitteln, inwieweit die darin enthaltenen Vorschriften vielleicht übertrieben sind und ob sie die Ursache für die ungewöhnlich hohe Zahl erheblicher Fehler sind, die der Rechnungshof jedes Jahr entdeckt.

Ik hecht er ook aan te zeggen dat we de komende jaren een strenge beoordeling zullen maken van de doeltreffendheid van dit Financieel Reglement om na te gaan in hoeverre de daarin vervatte regels mogelijk overdreven zijn en eventueel mede de oorzaak vormen van het abnormaal hoge aantal materiële fouten dat elk jaar weer door de Rekenkamer wordt vastgesteld.


Wir sind uns allerdings auch der wirtschaftlichen und humanitären Bedürfnisse des palästinensischen Volkes bewusst, die in der Tat erheblich sind.

Anderzijds hebben wij ook oog voor de economische en humanitaire behoeften van het Palestijnse volk, en die zijn bepaald niet gering.


Solche Programme sind auf klar eingegrenzte Zielgruppen und ihre besonderen Bedürfnisse abgestimmt. Partnerschaften, die in der zweiten Hälfte der Sekundarschulzeit ansetzen und ein alternatives Lernumfeld schaffen[34], können außerdem bei jungen Menschen die Gefahr eines vorzeitigen Schulabbruchs vermindern. Zwar verursachen solche Initiativen Kosten, allerdings sind die durch Untätigkeit und die daraus resultierende höhere Zahl von Schulabbrechern entstehenden Kosten erheblich ...[+++]

Door ook partnerships te sluiten in de tweede fase van het voortgezet onderwijs en zo alternatieve leeromgevingen te bieden kan men tevens schooluitval onder risicojongeren voorkomen.[34] Degelijke initiatieven kosten uiteraard veel, maar de kosten van uitblijvende maatregelen en het daaraan verbonden hoge aantal jongeren dat voortijdig van school gaat liggen aanmerkelijk hoger.[35]


Die Besorgnis ist um so größer, als entsprechende Schäden in Gebieten wie Olympiada (Chalkidiki), wo Goldverarbeitungsanlagen in Betrieb sind, bereits eingetreten sind; dort protestiert die örtliche Bevölkerung seit einigen Jahren gegen diese umweltschädigende Industrie. Allerdings bringt die dortige Anlage dem beteiligten kanadischen Konzern erhebliche Gewinne ein.

De ongerustheid wordt nog aangewakkerd door het feit dat er soortgelijke voorbeelden zijn van milieurampen in gebieden waar goudontginningsbedrijven zijn, zoals in Olympiada in Chalkidiki, waar de bewoners voortgaan met hun acties die zij enkele jaren geleden hebben gestart voor de stopzetting van de milieubedreigende, maar voor de Canadese multinational uiterst lucratieve ontginningswerkzaamheden.


w