Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simultanübersetzung » (Allemand → Néerlandais) :

SIMULTANÜBERSETZUNG für Französisch und Englisch wird angeboten.

VERTOLKING is beschikbaar in het Frans en het Engels.


SIMULTANÜBERSETZUNG wird in Französisch und Englisch angeboten.

VERTOLKING is beschikbaar in het Frans en het Engels.


SIMULTANÜBERSETZUNG für Englisch und Französisch wird angeboten.

VERTOLKING is beschikbaar in het Frans en het Engels.


SIMULTANÜBERSETZUNG für Französisch und Englisch wird angeboten.

VERTOLKING is beschikbaar in het Frans en het Engels.


SIMULTANÜBERSETZUNG für Deutsch und Englisch wird angeboten.

VERTOLKING is beschikbaar in het Duits en het Engels.


Im Parlament wird die Verwendung der Amtssprachen durch den 2004 aktualisierten „Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit“ geregelt; die Geschäftsordnung sieht vor, dass die Mitglieder in der Amtssprache ihrer Wahl sprechen dürfen und dass eine Simultanübersetzung in die anderen Sprachen erfolgt.

Bij het Parlement wordt het gebruik van de officiële talen geregeld in de "Gedragscode meertaligheid", die in 2004 is bijgewerkt. In het Reglement van het Parlement is bepaald dat de leden in de officiële taal van hun keuze het woord mogen voeren en dat voor vertolking naar de andere talen wordt gezorgd.


13. kommt grundsätzlich überein, dass die ausführlichen Sitzungsberichte der Plenardebatten als mehrsprachiges Dokument veröffentlicht werden sollten, in dem die Reden nur in ihrer Originalsprache erscheinen, wobei jedoch die Filmaufzeichnungen der Debatten, zusammen mit den Originalübersetzungen der Dolmetscher in alle Amtssprachen, allen Mitgliedern und der breiten Öffentlichkeit kostenlos auf Anfrage auf einem geeigneten Datenträger zur Verfügung gestellt werden sollten, wobei selbstverständlich nur der Originaltext verbindlich ist, da die Simultanübersetzung rechtlich gesehen keine mündliche Übersetzung ist; vertritt die Auffassung, ...[+++]

13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal van de verklaring worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live-vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de leden op verzoek onmiddellijk toegang moeten hebben, met de mogelijkheid van downloaden ...[+++]


21. ersucht das Präsidium um eine Kostenschätzung bezüglich einer Alternative zum traditionellen "Regenbogen", nämlich die Übertragung der Plenarsitzung auf einem besonderen Server zu speichern und den entsprechenden Online-Zugang über das Internet zu gewährleisten, wozu auch die Simultanübersetzung in alle Sprachen gehört;

21. verzoekt het Bureau een evaluatie te maken van de kosten van het op een speciale server opslaan en on-line via het internet toegankelijk maken van uitzendingen van plenaire vergaderingen, met inbegrip van vertolking in alle talen, als alternatief voor het traditionele "arc-en-ciel "-document;


22. ersucht das Präsidium um eine Kostenschätzung bezüglich einer Alternative zum traditionellen „Regenbogen“, nämlich die Übertragung der Plenarsitzung auf einem besonderen Datenträger zu speichern und den entsprechenden Online-Zugang über das Internet zu gewährleisten, wozu auch die Simultanübersetzung in alle Sprachen gehört;

22. verzoekt het Bureau een evaluatie te maken van de kosten van het op een speciale drive opslaan en on-line via het internet toegankelijk maken van uitzendingen van plenaire vergaderingen, met inbegrip van vertolking in alle talen, als alternatief voor het traditionele "arc-en-ciel"-document;


4. Das Präsidium wird ersucht, weitere Schritte im Hinblick auf die Speicherung der ausgestrahlten Plenartagungen einschließlich ihrer Simultanübersetzung in alle Sprachen auf einem speziellen Laufwerk als Alternative zum traditionellen „Regenbogen“ zu unternehmen und erforderlichenfalls die Mittel für diesen Posten im Haushaltsplan des Parlaments aufzustocken.

4. verzoekt het Bureau verdere stappen te ondernemen om uitgezonden plenaire vergaderingen, inclusief vertolking in alle talen, op te slaan op een speciale drive, als alternatief voor het traditionele "arc-en-ciel"-document en indien nodig de kredieten hiervoor op de begroting van het Parlement te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simultanübersetzung' ->

Date index: 2022-10-19
w