Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht übergangsregelungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980

Overgangsregeling met betrekking tot de economische voorschriften en controleregels van de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1980


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Akte über den Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union von 2005 sieht Übergangsregelungen für die Freizügigkeit vor.

De akte van 2005 betreffende de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie bevat overgangsregelingen voor het vrije verkeer van personen.


Die Kommission sieht in diesen delegierten Rechtsakten geeignete Übergangsregelungen für Erzeugnisse vor, die vor dem Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser delegierten Rechtsakte in Verkehr gebracht wurden.

In deze gedelegeerde handelingen voorziet de Commissie in passende overgangsregelingen voor producten die vóór de datum van toepassing van die gedelegeerde handelingen in de handel zijn gebracht.


Die Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 sieht Übergangsregelungen vor, mit denen bei bestimmten Einfuhren, für die die Hygienebedingungen bei der Einfuhr in die Gemeinschaft noch nicht gemeinschaftsweit harmonisiert sind, von bestimmten dieser Vorschriften abgewichen werden kann.

Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet in overgangsregelingen die afwijken van bepaalde van die voorschriften voor bepaalde invoer waarvoor de gezondheidsvoorschriften op communautair niveau nog niet zijn geharmoniseerd.


Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 sieht vor, dass sich bis zum 31. Dezember 2009 eine derartige Schulung darauf beschränken kann, dass das Schlachthofpersonal nur im Hinblick auf die besonderen Tätigkeiten geschult wird, die es ausführen ...[+++]

Artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat die opleiding van het slachthuispersoneel tot en met 31 december 2009 mag worden beperkt tot de specifieke taken die het mag uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 sieht vor, dass sauberes Wasser auch in Betrieben an Land bis zum 31. Dezember 2009 verwendet werden darf.

Artikel 11 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat schoon water tot en met 31 december 2009 ook in inrichtingen aan land mag worden gebruikt.


Das Übereinkommen sieht ferner die Durchsetzung des Übereinkommens durch einen Gemischten Ausschuss und den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, die Streitbeilegung und die Auslegung seiner Bestimmungen und Übergangsregelungen vor.

Ook wordt voorzien in handhaving van de overeenkomst door middel van een gemengd comité en het Europese Hof van Justitie, de regeling van geschillen, interpretatie van de bepalingen van de overeenkomst en overgangsregelingen.


10. hält es für unerlässlich, dass die Beitrittskandidaten den acquis communautaire vollständig übernehmen, insbesondere im Veterinär- und Phytosanitärbereich sowie im Bereich der Vorschriften über den Tierschutz; sieht aber die Notwendigkeit vereinzelter Übergangsregelungen, die jedoch in jedem Einzelfall nur in einem äußerst engen Rahmen sowie für einen möglichst kurzen Zeitraum gewährt werden dürfen;

10. acht het absoluut noodzakelijk dat de toetredingskandidaten het acquis communautaire volledig overnemen, met name in de veterinaire en fytosanitaire sector alsmede op het gebied van voorschriften inzake de bescherming van dieren; ziet echter de noodzaak van individuele overgangsregelingen in, die echter in ieder afzonderlijk geval slechts in een uiterst beperkt kader en voor een zo kort mogelijk periode mogen worden toegestaan;


1. ist erfreut, dass die Beitrittsverhandlungen zu den für den Binnenmarkt relevanten Kapiteln einschließlich Umwelt und Soziales vorläufig abgeschlossen werden konnten; sieht in den vereinbarten Übergangsregelungen einen fairen und vernünftigen Weg für die schrittweise Marktintegration;

1. verheugt zich over het feit dat de toetredingsonderhandelingen over de hoofdstukken betreffende de interne markt, met inbegrip van milieu en sociale zaken, voorlopig afgerond zijn kunnen worden; beschouwt de door beide zijden geaccepteerde overgangsregeling als een faire en verstandige stap op weg naar een geleidelijke integratie in de markt;


42. spricht sich für eine intelligente und problemgerechte Steuerung des Prozesses der Wirtschaftsintegration aus, um Verwerfungen auf beiden Seiten zu vermeiden; sieht in Übergangsregelungen ein flexibles und angemessenes Instrument, um insbesondere bei der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Dienstleistungsfreiheit Störungen bei dem Zusammenwachsens zu vermeiden; ersucht die Kommission, bei der Beitrittsstrategie darauf zu achten, dass die staatlichen Beihilfen sich dem annähern, was nach Gemeinschaftsrecht zulässig ist;

42. pleit voor een intelligente en probleemgerichte sturing van het proces van economische integratie, teneinde scheeftrekkingen aan beide kanten te vermijden; beschouwt de overgangsregelingen als een flexibel en gepast instrument om met name op het gebied van het vrije verkeer van werknemers en diensten integratiestoornissen te vermijden; dringt erop aan dat de Commissie er in de toetredingsstrategie op wijst dat de overheidssteun het niveau dient te benaderen dat volgens het acquis communautaire toegestaan is;


Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe alle ...[+++]

Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Stat ...[+++]




D'autres ont cherché : sieht übergangsregelungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht übergangsregelungen' ->

Date index: 2023-10-11
w