Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie zerstörten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Menschen, die von der Umweltpolitik am meisten gewinnen, gehören oft zu den Ärmsten der Gesellschaft. Häufig leben sie in Gebieten, die am meisten unter Problemen der Luftqualität oder der zerstörten Landschaften leiden.

Vaak profiteren de armen het meest van de voordelen van milieubeleid; zij zijn degenen die het meest te lijden hebben van slechte lucht en de aantasting van het landschap.


Ich möchte erwähnen, dass ich in dem Gespräch mit den Behörden außerdem ausdrücklich forderte – ich stellte fünf ganz konkrete Forderungen, die ich Ihnen gleich etwas genauer erläutern werde –, dass sie den Ärzten und dem medizinischen Personal aus den Ländern der Region erlauben, in den am meisten zerstörten Gebieten tätig zu werden, und am Tag meiner Abreise erhielten sie die Genehmigung.

Ik wil ook zeggen dat ik in mijn gesprekken met de autoriteiten er ook expliciet om verzocht heb – ik heb vijf expliciete verzoeken gedaan, zoals ik u dadelijk zal toelichten – dat doktoren en medisch personeel uit aangrenzende landen worden toegelaten tot de zwaarst getroffen gebieden en dat dat verzoek is ingewilligd op de dag dat ik vertrok.


Sie erhalten außerdem Hilfe, damit sie ihre Existenzgrundlagen wieder herstellen und ihre zerstörten Häuser wieder aufbauen können. Ferner bekommen sie medizinische Unterstützung, Hygieneerziehung und Möglichkeiten zur Wasserreinigung, um die Ausbreitung von Krankheiten infolge der Wasserverseuchung zu verhindern.

Er zal medische steun worden verleend, evenals hygiënevoorlichting en waterzuivering om het uitbreken van ziekten uit besmette watervoorraden te helpen voorkomen.


Während meines Besuchs in Deutschland berichteten Sie mir sehr direkt und persönlich von Ihren Erfahrungen: über ihre Leiden während des Kriegs und des Exodus aus dem Flüchtlingslager, wie Sie Ihr Leben in einem zerstörten Land erfolgreich gestalteten, das ebenfalls schrittweise und auf den Trümmern der Geschichte seine Zukunft aufbaute.

Tijdens mijn bezoek aan Duitsland heeft u mij op heel open en persoonlijke wijze verteld over uw ervaringen: hoe u onder de oorlog geleden heeft, de uittocht uit het vluchtelingenkamp, hoe u het hoofd boven water wist te houden in een vernietigd land, dat uit de puinhopen van de geschiedenis ook beetje bij beetje uw toekomst opbouwde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie eine exakte Vorstellung von der sozialen Dimension der Globalisierung bekommen wollen, lade ich Sie zu einem Besuch der dreihundert französischen Städte ein, die seit 18 Tagen Schauplatz sozialer Revolten, ethnisch motivierter Krawalle und antifranzösischen Hasses sind, mit brennenden Autos sowie zerstörten Schulen, Kinderkrippen, Sporthallen und Krankenhäusern, ganz zu schweigen von den systematischen, allgemeinen Angriffen auf Feuerwehrleute und Sicherheitskräfte.

Als u een concreet beeld van de sociale dimensie van de globalisering wilt krijgen, zou u eens een uitstapje moeten maken naar de driehonderd Franse steden die sinds achttien dagen het toneel zijn van sociale opstand, etnische rellen en haat tegen alles wat Frans is. Daar staan auto’s in brand en worden scholen, crèches, gymnastiekzalen en ziekenhuizen verwoest.


Aniala Fatima, eine Vertriebene, noch verängstigt, die aus ihrem zerstörten Dorf verjagt wurde und zusammen mit Tausenden anderen Vertriebenen darauf wartete, bis sie an die Reihe kam, um der von der Regierung geschaffenen Kommission zu erzählen, was sie alles verloren hatte, um eine Entschädigung zu bekommen.

Fatima Aniala, een ontheemde en nog steeds erg bang, is uit haar verwoeste dorp gejaagd waar ze, samen met duizenden andere lotgenoten, wachtte op haar beurt om aan de door de regering ingestelde commissie te vertellen wat ze heeft verloren om op die manier een vergoeding te krijgen.


21. stellt fest, dass die Kommission vorgeschlagen hat, dass in den nächsten Jahren weitere 350 Mio. Euro für Wiederaufbau und Rehabilitation in der zerstörten Region ausgezahlt werden; erinnert die Kommission daran, dass sie der Zustimmung des Parlaments bedarf, um diesen Betrag in den Haushaltsplan einzusetzen; bekräftigt seine Bedingung, dass die 350 Mio. Euro nicht aus geplanten oder vor dem 26. Dezember 2004 bereits mit Mittelzuweisungen ausgestatteten Programmen abgezogen werden dürfen, und wird sich jedem diesbezüglichen Ver ...[+++]

21. neemt nota van het voorstel van de Commissie om een extra bedrag van 350 miljoen euro uit te trekken dat in de komende jaren voor de wederopbouw en het herstel in het verwoeste gebied moet worden uitgegeven; wijst erop dat de Commissie de instemming van het Parlement nodig heeft om dit bedrag in de begroting op te nemen; herhaalt zijn voorwaarde dat de 350 miljoen euro niet uit reeds vóór 26 december 2004 aangekondigde of geplande programma's mag komen en zal zich tegen elke poging van de Commissie dienaangaande verzetten;


Die Menschen, die von der Umweltpolitik am meisten gewinnen, gehören oft zu den Ärmsten der Gesellschaft. Häufig leben sie in Gebieten, die am meisten unter Problemen der Luftqualität oder der zerstörten Landschaften leiden.

Vaak profiteren de armen het meest van de voordelen van milieubeleid; zij zijn degenen die het meest te lijden hebben van slechte lucht en de aantasting van het landschap.


Die durch die Anschläge zerstörten Versuchsfelder waren von den Belgischen Behörden genehmigt und erfüllten die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen. Zudem entsprachen sie völlig den EU- und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften.

De vernielde proefvelden waren met toestemming van de Belgische autoriteiten aangelegd en de proeven werden uitgevoerd met inachtneming van de desbetreffende gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden, in volledige overeenstemming met de EU- en de plaatselijke wetgeving.


Sie hat die Stillegung der Blöcke 1, 2 und 3 unterstützt und bei der Ausarbeitung des Plans für die Ummantelung des 1986 zerstörten Reaktors 4 mitgewirkt.

Zij was betrokken bij de ontmanteling van de eenheden 1, 2 en 3 en de totstandkoming van het "Shelter Implementation Plan" (plan voor de bouw van een sarcofaag) voor de in 1986 verwoeste reactor 4.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie zerstörten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie zerstörten' ->

Date index: 2025-01-30
w