Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie würden ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Abweichung von Absatz 2 bleiben die Belege gültig, wenn sie nicht ganz erledigt wurden.

In afwijking van het tweede lid blijven de stukken geldig indien ze niet volledig gezuiverd zijn.


Sie würden ganz einfach dazu führen, dass europäische Güter nicht mehr wettbewerbsfähig sind und unsere Märkte von denen beherrscht werden, die keine solchen Restriktionen eingeführt haben.

Het zal er alleen maar toe leiden dat Europese producten niet meer concurrerend zijn en dat onze markten worden overgenomen door anderen, die niet zulke beperkingen hebben ingevoerd.


Die übermittelten Angaben sind teilweise unvollständig, es wurden unterschiedliche Berechnungsmethoden und Definitionen verwendet, und/oder sie entsprechen ganz einfach nicht den Berichterstattungsanforderungen der Richtlinie.

De informatie in de verslagen is deels onvolledig, gebaseerd op uiteenlopende berekeningswijzen en definities en/of eenvoudig niet in overeenstemming met de in de richtlijn vervatte voorschriften inzake verslaglegging.


Als Modell für die Verhandlungen mit den Angestellten setzt die griechische Regierung u. a. auch Programme zum freiwilligen Ausscheiden aus dem Dienst ein, bei denen sie erklärt, sie würden ganz sicher die Zustimmung der Kommission finden.

De Griekse regering hanteert in de onderhandelingen die zij met de werknemers voert als model onder andere programma's voor vrijwillige uittreding, waarbij zij beweert dat hiervoor zeker toestemming zal worden gegeven door de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammenfassend können wir also sagen, dass 50 % der Befragten die embryonale Stammzellforschung bei strengerer Regulierung befürworten würden, 25 % würden sie ablehnen, einige würden sie unter ganz bestimmten Bedingungen zulassen und 15 % sind unschlüssig.

Dus als je een lijn wilt trekken, is 50 procent ervóór, met een strengere regelgeving, is 25 procent tegen, willen sommigen het toestaan onder zeer bijzondere omstandigheden en weet 15 procent het niet.


Zusammenfassend können wir also sagen, dass 50 % der Befragten die embryonale Stammzellforschung bei strengerer Regulierung befürworten würden, 25 % würden sie ablehnen, einige würden sie unter ganz bestimmten Bedingungen zulassen und 15 % sind unschlüssig.

Dus als je een lijn wilt trekken, is 50 procent ervóór, met een strengere regelgeving, is 25 procent tegen, willen sommigen het toestaan onder zeer bijzondere omstandigheden en weet 15 procent het niet.


Und sie würden ganz bestimmt nicht ihre Familien einem solchen Risiko aussetzen.

Zij zouden hun gezinnen namelijk niet aan dergelijke risico's blootstellen.


Derartige Dienstleistungen wurden bisher in den meisten Ländern eher getrennt nach allgemeiner Bildung, Berufsausbildung und Beschäftigung angeboten, und an den Arbeitsplätzen fehlten sie fast ganz.

In de meeste landen worden dergelijke diensten tot nu toe over het algemeen versnipperd binnen het onderwijs- en scholingsstelsel en in het kader van de arbeidsvoorziening aangeboden, maar niet op de werkplek zelf.


Sie würden vor allem den Rahmen für Aktivitäten im Bereich der Grundlagenforschung oder für generisch ausgerichtete Arbeiten, gegebenenfalls für ,risikoreiche" Forschungsarbeiten, bieten, die nicht mit Blick auf ganz bestimmte Ergebnisse durchgeführt würden.

Zij kunnen met name een kader bieden voor activiteiten op het gebied van fundamenteel of generiek onderzoek, eventueel ook "risicodragend" onderzoek, die niet met het oog op vooraf bepaalde resultaten worden uitgevoerd.


Zwar wurden bestimmte, in den POSEI-Programmen genannte Ziele nicht ganz erreicht (beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, doch dafür ist nicht in erster Linie die Gemeinschaft verantwortlich), oder sie wurden nicht angestrebt (beispielsweise der Ausgleich für die Energiemehrkosten auf den Azoren und Madeira). Dies beeinträchtigt jedoch das im ganzen sehr positive Bild nicht.

Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.




D'autres ont cherché : sie würden ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie würden ganz' ->

Date index: 2025-03-14
w