Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie würde dann möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß den Prognosen könnte eine solche Maßnahme bald eine von vielen sein, die für die Konjunkturbelebung geplant werden, und sie würde dann möglicherweise weniger Aufmerksamkeit erhalten.

Voorspellingen laten zien dat het mogelijk is dat een dergelijke maatregel al snel wordt gezien als slechts een van de vele herstelmaatregelen, en het risico bestaat dat deze weinig aandacht krijgt.


Angesichts der Tatsache, dass das Recht der direkten Abfrage der AND aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Verbindung mit dessen Artikel 44/11/9 § 2 nur Behörden, Organen und Einrichtungen erteilt werden kann, die entweder mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, und nur dann, wenn sie für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge Daten und Informationen aus der AND benötigen, und unter Berücksichtigung der Tatsache, ...[+++]

Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend nadat het haar uitdrukkelijk w ...[+++]


Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.

De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.


Sie wurde dann zum Vertrag von Lissabon, es handelt sich aber effektiv um dasselbe Dokument.

Vervolgens is dat het Verdrag van Lissabon geworden, dat in feite hetzelfde document is.


Eine Bestellmutter, deren Kind von einer Ersatzmutter ausgetragen wurde, fällt mithin nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie, und zwar auch dann nicht, wenn sie das Kind nach der Geburt möglicherweise oder tatsächlich stillt.

Derhalve valt een wensmoeder die om een kind te krijgen gebruik heeft gemaakt van een draagmoeder, niet binnen de werkingssfeer van die richtlijn, ook niet wanneer zij het kind na de geboorte eventueel borstvoeding geeft of het daadwerkelijk borstvoeding geeft.


Wenn es Ihnen gelingt, den Verzicht in den reichen Staaten sexy zu machen, dann könnte es Ihnen politisch so ergehen, wie dem Nachfolger eben dieses Umweltministers, den ich genannt habe — und das wäre für Sie und dann möglicherweise auch für die Welt kein Schaden!

Als u ervoor kunt zorgen, dat de rijke landen deze offers graag willen brengen, dan zou het u op politiek gebied hetzelfde kunnen vergaan als de opvolger van de minister van Milieu, waar ik het zojuist over had. En dat zou voor u en mogelijk dus ook voor de wereld niet slecht zijn!


Die Anerkennung erwarteter Verluste würde die Bildung von Rückstellungen in guten Zeiten ermöglichen, die dann in schlechten Zeiten verwendet werden können; sie würde zu einer besseren Einschätzung der tatsächlichen Gewinne in guten Zeiten beitragen, die finanziellen Anreize für Manager hinsichtlich ihrer Vergütung anpassen, den Anlegern die zugrunde liegenden Risiken besser verdeutlichen und die Kohärenz zwischen Rechnungslegungsvorschriften und Aufsichtsregeln weiter verstärken.

Indien werd toegestaan verwachte verliezen te boeken, dan zou men in goede tijden provisies voor de conjuncturele teruggang kunnen aanleggen, dit zou ertoe bijdragen dat de reële winst in goede tijden beter kan worden ingeschat; zou aanpassing van de beloningsprikkels voor bestuurders de beleggers alerter maken op de onderliggende risico's, en worden gezorgd voor een nog grotere samenhang tussen boekhoudkundige en bedrijfseconomische regels.


Allerdings wurde die Verfahrensweise uns in gewisser Weise erläutert, und in der Regel werden die Anfragen tatsächlich für uns übersetzt, um sie beantworten zu können; andernfalls bliebe zuviel dem Zufall überlassen, so daß die Antworten dann möglicherweise unzulänglich sein würden.

Het is enkel zo dat men ons deze procedure op een bepaalde manier heeft uitgelegd en dat het inderdaad een vaste regel is dat de vragen voor ons worden vertaald, zodat we er goed op kunnen antwoorden. Anders zouden we moeten improviseren, wat de kwaliteit wellicht niet ten goede zou komen.


Allerdings wurde die Verfahrensweise uns in gewisser Weise erläutert, und in der Regel werden die Anfragen tatsächlich für uns übersetzt, um sie beantworten zu können; andernfalls bliebe zuviel dem Zufall überlassen, so daß die Antworten dann möglicherweise unzulänglich sein würden.

Het is enkel zo dat men ons deze procedure op een bepaalde manier heeft uitgelegd en dat het inderdaad een vaste regel is dat de vragen voor ons worden vertaald, zodat we er goed op kunnen antwoorden. Anders zouden we moeten improviseren, wat de kwaliteit wellicht niet ten goede zou komen.


Die niederländischen Behörden waren der Auffassung, dass eine unmittelbare Intervention in mehreren Bereichen des Programms EQUAL über „zentrale Projekte (centrale projecten)" ihnen gute Einflussnahmemöglichkeiten bieten würde. Zum einen würde es ihnen erlauben, unmittelbar bei der Durchführung von Aktionen sowie auch der Nutzung der Ergebnisse einbezogen zu werden, zum anderen hätten sie dann die Möglichkeit, politisch bedeutsame ...[+++]

De Nederlandse overheden hebben geoordeeld dat hun rechtstreekse deelname aan verschillende EQUAL-thema's via centrale projecten ervoor kan zorgen dat ze enerzijds rechtstreeks betrokken zijn bij de uitvoering van de maatregelen en bij de exploitatie van de resultaten ervan, en dat ze anderzijds de politiek belangrijke thema's kunnen volgen en onderstrepen: de integratietrajecten, de deelname van oudere werknemers op de arbeidsmarkt en de bevordering van de arbeidsmarktdesegregatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie würde dann möglicherweise' ->

Date index: 2024-10-27
w