Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wurden leider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heutzutage ist sie jedoch leider der Ausgangspunkt zahlreicher Probleme, die uns alle und auch den Rest der Welt betreffen und die wir gerne gelöst sehen würden.

Op dit moment is het echter helaas de bron van talloze problemen die ons allemaal en de rest van de wereld aangaan en die we graag opgelost zouden zien.


Er reagierte auf Bedenken, die zur Wiederaufnahme der Gespräche mit Ländern des Mercosur geäußert wurden. Während seine Worte einige seiner Zuhörer beruhigten, weil er zusicherte, dass er die Interessen der EU-Landwirtschaft und das EU-Agrarmodell schützen würde, konnten sie mich leider nicht überzeugen.

Hij reageerde op zorgen over de hervatting van besprekingen met de landen van Mercosur en hoewel zijn woorden de luisteraars enigszins gerust hebben gesteld – omdat hij zei dat hij ervoor zou zorgen dat de belangen van de landbouw in de EU en het EU-landbouwmodel beschermd zouden worden – vrees ik dat ik zelf niet gerustgesteld ben.


Zahlreiche Programme wurden im Laufe der Jahre genehmigt, aber sie bleiben leider weit von der Realität entfernt, ganz zu schweigen von den Milleniums-Entwicklungszielen, zu denen die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern gehört.

Talloze programma’s die door de jaren heen zijn aangenomen, zijn helaas ver van de werkelijkheid gebleven, om maar te zwijgen over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, die onder meer de bevordering van gendergelijkheid bevatten.


Viele Lösungen wurden leider so gestaltet, dass sie die in den neuen Mitgliedstaaten gegebene Situation bzw. das dortige Landwirtschaftsmodell nicht berücksichtigen.

Helaas zijn veel oplossingen zodanig opgesteld dat er geen rekening wordt gehouden met de landbouwsituatie of het landbouwmodel zoals dit momenteel bestaat in de nieuwe lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sorgen machen uns aber verschiedene kritische Punkte im Bericht der Kommission. Wir haben zum Bericht Van Orden unsere Änderungsanträge im Bereich Umwelt und Menschenrechte eingebracht; sie wurden leider abgelehnt.

Toch maken we ons zorgen over de diverse punten van kritiek die in het verslag van de Commissie staan. We hebben amendementen ingediend op het verslag-Van Orden met betrekking tot het milieu en de mensenrechten, maar helaas zijn die verworpen.


Außerdem wurden die TAC in den letzten Jahren leider in mehreren Fällen so hoch angesetzt, dass sie nicht mehr nachhaltig waren.

Bovendien valt te betreuren dat de TAC's de afgelopen jaren in een aantal gevallen duidelijk boven de als duurzaam aan te merken niveaus zijn vastgesteld.


Leider geben die von Eurostat veröffentlichten statistischen Daten kein naturgetreues Bild des europäischen Handels wieder, weil sie - im Wesen der Handelstätigkeit begründet - auf unvollständigen Angaben beruhen, die von den einzelstaatlichen Behörden unter großen Schwierigkeiten zusammengetragen wurden.

Het Comité betreurt dat de door Eurostat gepubliceerde statistieken helaas geen getrouw beeld van de Europese handel geven, daar ze gebaseerd zijn op onvolledige gegevens die de nationale instanties, gezien de aard van de handelsactiviteit, slechts met grote moeite hebben kunnen verzamelen.




D'autres ont cherché : sie wurden leider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wurden leider' ->

Date index: 2024-04-15
w