Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
EU-Truppenstatut
Sie wird gegebenenfalls im Juni 2013 organisiert.

Traduction de «sie wird gegebenenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Untergruppe Nicht geniessbare tierische Erzeugnisse ( Hoerner, Klauen, Haeute, Wolle usw. ) soweit sie gegebenenfalls Traeger von ansteckenden Krankheiten sind

Subgroep Niet eetbare dierlijke produkten ( hoorn, nagels, vel, wol, enz. ) als eventuele overbrengers van infecties


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sie wird gegebenenfalls für Drittländer Rechtsvorschriften zur Rückverfolgbarkeit in Vorschlägen der Kommission berücksichtigen.

- traceerbaarheidsvoorschriften voor producenten in derde landen opnemen in voorstellen van de Commissie, indien relevant.


Sie wird gegebenenfalls bis Ende 2005 neue Vorschläge vorlegen.

Zij zal, zo nodig, eind 2005 met nieuwe voorstellen komen.


Des weiteren wird die Kommission prüfen, inwieweit Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet ergriffen werden können, und sie wird gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß des Rates im Rahmen von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union vorlegen, der sich mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Handlungen im Online- wie im Offline-Bereich befaßt.

Voorts zal de Commissie onderzoeken welke maatregelen mogelijk zijn tegen racisme en vreemdelingenhaat op internet, teneinde een voorstel te formuleren voor een kaderbesluit van de Raad in het kader van Titel VI van het VEU over zowel off line- als on line-activiteiten op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat.


In der Erwägung außerdem, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, wie die Einhaltung der in Artikel 5 des Erlasses zur vorläufigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplanes erwähnten Vereinbarung kontrolliert wird: "Die geltende Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" (CWEPPS) über die speläologische Erkundung der Kalksteinmassive des Steinbruchs von Préalle wird gegebenenfalls angepasst ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener overigens vragen heeft bij de manier waarop de naleving van de overeenkomst bedoeld in artikel 5 van het besluit tot voorlopige aanneming van deze gewestplanherziening gecontroleerd zal worden, luidend als volgt : "De vigerende overeenkomst tussen de exploitant en de "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS)" (Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites) m.b.t. het grotonderzoek van het kalksteenmassief van de Steengroeve van Préalle, i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird gegebenenfalls im Juni 2013 organisiert.

Ze vindt in voorkomend geval plaats in juni 2013.


Sie wird gegebenenfalls bis Ende 2005 neue Vorschläge vorlegen.

Zij zal, zo nodig, eind 2005 met nieuwe voorstellen komen.


Das bedeutet, dass die ausländische Polizeidelegation in einer ihr verständlichen Sprache von dem taktischen Konzept der gastgebenden Polizeiorganisation zu unterrichten ist, dass ihr ermöglicht wird, gegebenenfalls an Vor- und Nachbesprechungen teilzunehmen, dass sie uneingeschränkt in den bestehenden Informationskreislauf eingebunden wird (damit sie informieren und informiert werden kann) und dass sie aktiv in den Polizeieinsatz vor Ort einbezogen wird.

Dit houdt in dat de bezoekende politiedelegatie in een voor haar begrijpbare taal op de hoogte wordt gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de mogelijkheid wordt gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij als volwaardige partner kan deelnemen aan het informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij actief wordt betrokken bij de politionele inzet op het terrein.


Sie wird gegebenenfalls in Anwendung von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 überprüft.

Ze wordt eventueel herzien op grond van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad.


Des weiteren wird die Kommission prüfen, inwieweit Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet ergriffen werden können, und sie wird gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß des Rates im Rahmen von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union vorlegen, der sich mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Handlungen im Online- wie im Offline-Bereich befaßt.

Voorts zal de Commissie onderzoeken welke maatregelen mogelijk zijn tegen racisme en vreemdelingenhaat op internet, teneinde een voorstel te formuleren voor een kaderbesluit van de Raad in het kader van Titel VI van het VEU over zowel off line- als on line-activiteiten op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat.


Die Bestimmung der oben definierten Parameter R, (D/H)I und (D/H)II erfolgt durch NMR-Messung des Deuteriums an dem aus Wein oder Produkten der Gärung von Most, Mostkonzentrat oder rektifiziertem Mostkonzentrat unter bestimmten Bedingungen extrahierten Ethanol; sie wird gegebenenfalls durch die Bestimmung des Isotopenverhältnisses des aus dem Wein extrahierten Wassers (D/H)QW und des Isotopenverhältnisses 13C/12C im Ethanol ergänzt.

De bepaling van de hierboven gedefinieerde parameters [R, (D/H)I en (D/H)II] vindt plaats door deuterium-NMR uit te voeren op ethanol, verkregen uit wijn of uit onder vastgelegde omstandigheden verkregen fermentatieprodukten van most, geconcentreerde most of gerectificeerde geconcentreerde most; ter aanvulling kan eventueel de isotopenverhouding in het uit de wijn geïsoleerde water worden bepaald, (D/H)QW en de isotopenverhouding 13C/12C van de ethanol.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     sie wird gegebenenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wird gegebenenfalls' ->

Date index: 2022-03-26
w