Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie werden ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie werden ebenfalls auf die Liste der Substanzen gesetzt, die einer verstärkten Kontrolle durch die Kommission unterliegen.

Daartoe werd vastgesteld welke aanvullende zorgwekkende precursoren in de verordening moeten worden opgenomen en deze zullen in november worden toegevoegd aan de lijst van stoffen die onder verscherpte controle van de Commissie staan.


Den lokalen Rundfunkanstalten werden nicht die vorstehenden Verpflichtungen auferlegt, und sie können folglich weiterhin in UKW senden, doch sie können ebenfalls zu Sendungen über eine digitale Sendetechnik oder über beide Techniken übergehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/1, S. 16).

De lokale radio-omroeporganisaties worden niet aan de voormelde verplichtingen onderworpen en kunnen bijgevolg in FM blijven uitzenden, maar kunnen eveneens overstappen naar uitzendingen via een digitale zendtechniek of via beide technieken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 16).


Sie werden ebenfalls ermutigt, an der Dynamik der ständigen Verbesserung und Bewertung dieses Instruments teilzunehmen, indem sie der DGT2 und der Direktion der öffentlichen Aufträge des öffentlichen Dienstes der Wallonie zweckmäßige Änderungsvorschläge und ggf. aufgetretene Schwierigkeiten bei der Benutzung des Instruments mitteilen.

Ze worden er ook toe aangezet deel te nemen aan een dynamiek voor de voortdurende verbetering en evaluatie van dit instrument, waarbij ze de wijzigingsvoorstellen die ze opportuun achten en, in voorkomend geval, de bij het gebruik van het instrument ondervonden moeilijkheden aan het DGT2 en aan de Directie Overheidsopdrachten van de Waalse Overheidsdienst mededelen.


Sie dürfen ebenfalls jederzeit und ohne vorherige Ankündigung alle Beförderungsmittel, Container inbegriffen, die verwendet werden beziehungsweise vermutlich verwendet werden, um in vorliegendem Gesetzbuch erwähnte Umsätze zu bewirken, anhalten und untersuchen, um beförderte Güter, Bücher und Dokumente zu überprüfen ».

Zij mogen ook, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, alle vervoermiddelen tegenhouden en onderzoeken, met inbegrip van de containers, die gebruikt of vermoedelijk gebruikt worden om in dit Wetboek bedoelde handelingen te verrichten, teneinde de vervoerde goederen, boeken en stukken te onderzoeken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die belgischen Finanzinstitute sind verpflichtet, der Steuerverwaltung vor Ort Einblick in alle erforderlichen Bücher und Dokumente zu gewähren im Hinblick auf ihre Überprüfung, damit festgestellt werden kann, ob sie die im Gesetz vorgesehenen Meldungs- und Sorgfaltspflichten einhalten. Sie müssen ebenfalls die Akten bezüglich der Analyse, der Programme und des Betriebs des verwendeten Systems sowie die Datenträger und die darin en ...[+++]

De Belgische financiële instellingen moeten de belastingadministratie, zonder verplaatsing en voor nazicht alle boeken en documenten bezorgen die nodig zijn om te bepalen of zij voldoen aan de door de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen. Zij moeten tevens de dossiers inzake de analyse, programma's en exploitatie van het gebruikte systeem overleggen, alsmede de gegevensdragers en alle gegevens die zij bevatten.


- Der Ausschuss hat eine günstige Meinung über die vom Kollegium von Walhain vorgeschlagene alternative Strecke, die eine Verbindung mit der Ausfahrt 10 der E411 (über die N243 und N243a) herstellt, weil sie die entlang der chaussée de Huy in Chaumont, die in Libersart bei den tumuli und die in Nil gelegenen Wohnungen vermeidet, weil sie es ebenfalls ermöglicht, den Verkehr von LKWs in der Stadtmitte von Chaumont-Gistoux zu vermeiden, und die Anzahl LKW-Fahrten nicht zu erhöhen, weil sie weniger Investitionen und Änderungen am bestehe ...[+++]

- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereist; omdat, tot slot, de grondoppervlakte die aan de landbouw on ...[+++]


Sie werden ebenfalls den Bediensteten vorgeschlagen, die dem Stellenplan des Ministeriums der Wallonischen Region angehören, und die von der Versetzung auf Antrag betroffen sind.

Zij worden eveneens voorgesteld aan de ambtenaren die behoren tot de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest op wie de mutatie op verzoek van toepassing is.


Sie werden ebenfalls als Wettbewerber betrachtet, wenn Grund zu der Annahme besteht, dass sie die zusätzlichen Investitionen oder sonstigen Umstellungskosten auf sich nehmen würden, die nötig sind, um auf eine geringfügige, dauerhafte Erhöhung der relativen Preise hin innerhalb einer angemessen kurzen Frist(37) in die sachlich und räumlich relevanten Märkte eintreten zu können (potenzielle Wettbewerber).

Zij worden eveneens als concurrenten beschouwd wanneer het waarschijnlijk is dat zij, op grond van realistische verwachtingen, de noodzakelijke bijkomende investeringen zouden doen of andere noodzakelijke overschakelingskosten zouden maken om bij een kleine maar duurzame stijging van de betrokken prijzen binnen een redelijk korte termijn(37) de relevante product- en geografische markt(en) te betreden (potentiële concurrenten).


Sie werden ebenfalls gemäß den in den Verordnungen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft vorgesehenen Bedingungen und Modalitäten durchgeführt.

Zij worden eveneens uitgevoerd onder de voorwaarden en volgens de nadere regelingen die in de verordeningen van de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie zijn bepaald.


- den Beamten und Bediensteten der Kommission, die vom Generalsekretär der Kommission im Hinblick auf das durch die Verordnung (EG) Nr. 2232/96 eingeführte Verfahren von Amts wegen benannt werden, sowie den Beamten und Bediensteten, die mit Aufgaben der amtlichen Lebensmittelüberwachung betraut werden können und dem Berufsgeheimnis aufgrund von Artikel 214 EG-Vertrag unterliegen; sie werden ebenfalls vom Generalsekretär der Kommission von Amts wegen benannt;

- de ambtenaren en functionarissen van de Commissie die ambtshalve door de secretaris-generaal van de Commissie voor de bij Verordening (EG) nr. 2232/96 ingevoerde procedure zijn aangewezen alsmede de eveneens ambtshalve door de secretaris-generaal van de Commissie aangewezen ambtenaren en functionarissen die bij taken van officiële controle op levensmiddelen kunnen worden betrokken, die onder de geheimhoudingsplicht op grond van artikel 214 van het EG-Verdrag vallen;




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie werden ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie werden ebenfalls' ->

Date index: 2021-06-15
w