Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wartet noch viel » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Altersgründen können viele Landwirte ihren Betrieb nicht ihren Erben übergeben (sie sind noch zu jung, um ein Ruhegeld aus der Rentenkasse für Landwirte zu erhalten), doch sind sie älter als 50 Jahre und damit nach den polnischen Vorschriften von dieser Maßnahme ausgeschlossen, wie es im Programm steht.

Vanwege hun leeftijd mogen veel boeren hun boerderij niet overdragen aan hun erfgenamen (ze zijn te jong om in aanmerking te komen voor een landbouwpensioen), maar het feit dat ze ouder zijn dan 50 jaar sluit ze volgens de Poolse regelgeving uit van deelname aan deze maatregel, zoals beschreven in het programma.


Bis zum Beitritt bleibt hier noch viel zu tun. Strategiepapiere und nationale Aktionspläne sind zwar ein begrüßenswerter Schritt in die richtige Richtung, bewirken aber nur wenig, solange sie nicht in konkrete, mit den erforderlichen Finanzmitteln ausgestattete Maßnahmen umgesetzt werden.

Het uitwerken van conceptdocumenten en nationale actieplannen is een stap in de goede richting, maar zet weinig zoden aan de dijk als het een en ander niet wordt omgezet in concrete en afdoende gefinancierde maatregelen.


Es bleibt noch viel zu tun, um die Internetangebote öffentlicher Stelle so umzugestalten, dass sie den „ e Accessibility“-Vorgaben[6] (für den barrierefreien Zugang) gerecht werden.

Websites van overheden voldoen nog lang niet aan alle richtsnoeren inzake e-toegankelijkheid[6].


Dennoch gibt es noch viele Möglichkeiten, sie für ein stärkeres Engagement insbesondere in Institutionen der repräsentativen Demokratie zu gewinnen.

Er kan echter meer worden gedaan om jongeren bij het representatieve democratische bestel te betrekken.


Selbst wenn sich bei diesen Vorleistungsentgelten ein gewisser Preisverfall abzuzeichnen scheint, sind sie immer noch viel zu hoch und stehen in keinem Verhältnis zu den tatsächlichen Bereitstellungskosten.

Hoewel de wholesaleprijzen een neerwaartse trend vertonen, blijven ze veel te hoog en zijn ze niet in verhouding met de werkelijke productiekosten.


Das bestätigt auch mein Gefühl, dass es immer noch große Konsistenzabweichungen gibt zwischen dem was gegenwärtig der Vorsitzende der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sagt und dem, was von Sozialisten angeführte Regierungen tun, und Herr Schulz, auf Sie wartet noch viel Arbeit, wenn Sie Ihren politischen Freund Herrn Steinbrück überzeugen möchten, sozialer zu werden.

Dat sterkt mij in mijn overtuiging dat er niet altijd veel samenhang bestaat tussen wat de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement nu zegt en wat de door socialisten geleide regeringen doen. Beste Martin, je zult er nog heel wat werk aan hebben om je politieke vriend Steinbrück ertoe te bewegen een wat socialere instelling te betrachten.


Sie müssen noch viel mehr tun, denn über 1500 Menschen werden noch immer vermisst.

Met meer dan anderhalf duizend mensen die nog steeds worden vermist, is er voor het Comité nog veel meer werk te doen.


Für die europäische Wirtschaft gäbe es durch eine stärkere und umfassendere Einbeziehung der Frauen noch vieles zu erschließen und sie hat noch viel Entwicklungspotential.

De Europese economie kan nog een stuk groeien en heeft nog veel te winnen met een sterkere en bredere participatie van vrouwen.


D. in der Erwägung, dass die betroffenen Länder zwar Fortschritte erzielt haben, sie jedoch noch viele Herausforderungen bewältigen müssen, um den Übergang zu voll funktionstüchtigen Demokratien und Marktwirtschaften zu vollenden und in der Lage zu sein, eine engere Beziehung zur Europäischen Union zu unterhalten; und letztlich in der Erwägung, dass, obwohl die europäische Bestimmung dieser Länder unbestreitbar ist, weitere Fortschritte in dieser Richtung von der Fähigkeit der einzelnen Länder selbst ...[+++]

D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,


Die Mitgliedstaaten dürfen keine befristeten, gebührenpflichtigen Aufenthalts bescheinigungen ausstellen, bevor sie eine Aufenthalts erlaubnis erteilen [24]; die Kommission erhält in diesem Zusammenhang noch viele Beschwerden.

Voor ze een verblijfsvergunning geven, mogen de lidstaten geen tijdelijke vergunning uitreiken waarvoor moet worden betaald [24]. Ook daarover ontvangt de Commissie klachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wartet noch viel' ->

Date index: 2023-09-04
w