Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie verpassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa kann es sich nicht leisten, sie zu verpassen.

Europa kan zich niet permiteren deze te laten lopen.


Alle Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, mit denen sie ihre KMU unterstützen, den Anschluss an das digitale Zeitalter nicht zu verpassen.

Alle lidstaten hebben maatregelen in voorbereiding om het MKB te helpen bij de overschakeling op e-business.


Sie versuchen, den Mitgliedstaaten eine wahre Zwangsjacke zu verpassen.

Men probeert de lidstaten op deze manier de facto een dwangbuis aan te meten.


Cancún ist eine Gelegenheit, die Dinge besser zu machen; wir sollten sicherstellen, dass wir sie nicht erneut verpassen.

Cancún is een kans om het beter te doen; we mogen die kans niet weer missen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Minister zusammenkommen, nutzen sie, wie Abba Eban einmal in einem anderen Zusammenhang sagte, „jede Gelegenheit, um eine Gelegenheit zu verpassen“.

Of, zoals Abba Eban ooit in een andere context zei: als ministers bij elkaar komen, missen zij nooit een kans om een kans te missen.


Wir dürfen diese Chance nicht verpassen und müssen aus den Fehlern lernen, die die europäischen Volkswirtschaften und das Euro-Währungsgebiet in der vorangegangenen Phase des Wirtschaftsaufschwungs begangen haben. Denn damals versäumten sie, die Phasen des starken Wirtschaftswachstums zu nutzen, um ihre öffentlichen Haushalte zu konsolidieren und so die Nachhaltigkeit zu verbessern. Auch nutzten sie nicht die Dynamik ihrer Volkswirtschaften, um mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

We mogen die kans niet voorbij laten gaan, en we moeten blijven leren van de fouten die de Europese economieën en de eurozone hebben begaan in de vorige periode van economisch herstel, toen ze er niet in slaagden van de goede perioden van economische groei gebruik te maken om de overheidsbegroting te consolideren en daarmee de houdbaarheid te vergroten, en om de dynamiek van de economieën te gebruiken voor het creëren van meer en betere werkgelegenheid, want dat is wat de Europese burgers van ons vragen.


Dies führt dazu, dass sie im zunehmenden internationalen Wettbewerb um talentierte Wissenschaftler und Studierende ins Hintertreffen geraten, den Anschluss an die sich rasch wandelnden Forschungsagenden verpassen und es versäumen, die für den Erfolg erforderliche kritische Masse, Exzellenz und Flexibilität hervorzubringen.

Bijgevolg hinken ze achterop in de steeds grotere internationale wedijver voor getalenteerde academici en studenten. Bovendien zijn ze niet betrokken bij de snel veranderende onderzoeksagenda's en ontbreekt het ze aan de nodige kritische massa, geavanceerde kennis en flexibiliteit.


Alle Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, mit denen sie ihre KMU unterstützen, den Anschluss an das digitale Zeitalter nicht zu verpassen.

Alle lidstaten hebben maatregelen in voorbereiding om het MKB te helpen bij de overschakeling op e-business.


Europa kann es sich nicht leisten, sie zu verpassen.

Europa kan zich niet permiteren deze te laten lopen.


Wenn die Mitgliedstaaten einige Sektoren aus der Politik ausklammern (wie den Verkehrsbereich, in dem die Emissionen in der Europäischen Union in den kommenden 10 Jahren voraussichtlich um über 50% ansteigen), werden sie Chancen auf technologischen Wandel verpassen und darüber hinaus später wesentlich höhere Kosten für die Emissionssenkung zu tragen haben.

Door sommige sectoren van het beleid uit te sluiten (zoals de vervoerssector waar de uitstoot in de Europese Unie de komende tien jaar naar verwachting met meer dan 50% zal toenemen), laten de lidstaten niet alleen kansen op technologische vernieuwing liggen, maar zullen zij later voor veel hogere kosten komen te staan om de uitstoot terug te dringen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie verpassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verpassen' ->

Date index: 2022-12-31
w