Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie verlasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Kommissar, ich verlasse mich auf den pragmatischen Mann, der Sie sind, um dieses Binnenmarktgesetz in etwas umzuwandeln, das mehr als nur eine Liste guter Absichten ist.

Mijnheer de commissaris, ik reken op u als pragmatisch man om deze Single Market Act tot meer te maken dan slechts een catalogus van goede bedoelingen.


Ich verlasse mich darauf, dass Sie uns in dieser Angelegenheit helfen und einen wirklich ambitionierten Haushaltsplan vorlegen werden.

Ik reken op uw hulp hierbij, en ook bij het uitstippelen van een echt ambitieuze begroting.


Diese neue Beziehung erfordert natürlich rechtliche Normen – und diesbezüglich verlasse ich mich auf unsere Rechtsexperten, die voller Eifer mit der Umsetzung des neuen Vertrags beginnen wollen. Allerdings benötigt sie auch gegenseitiges politisches Vertrauen und symbolische Gesten.

Voor die nieuwe relatie gelden uiteraard juridische bepalingen – en ik heb er alle vertrouwen in dat onze juristen er alles aan zullen doen om het nieuwe Verdrag toe te passen – maar deze relatie vereist ook wederzijds politiek vertrouwen en symbolische gestes.


Ich verlasse mich also auf Sie, Herr Minister. Wir werden uns die Agenda ansehen, und wir erwarten, dass dieses Thema auf der nächsten Agenda des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ auftauchen wird.

Dus kijk ik naar u, minister, en wij kijken naar de agenda en we verwachten dat dit op de volgende agenda staat van de Raad Concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz sicherlich kann sie nicht sagen, wenn kein Verlass auf die Mitgliedstaaten ist, dann führen wir diese Kontrollen eben selbst durch.

Het is niet realistisch te verwachten dat de Commissie, als zij niet op de lidstaten kan vertrouwen, besluit om die controles dan maar zelf te doen.


Ich hoffe, dass die Europäische Kommission sich in ihrem Handeln hauptsächlich von den Interessen der europäischen Verbraucher, ob sie nun aus Polen, Litauen, Estland oder Großbritannien kommen, leiten lassen wird, und ich möchte im Namen der polnischen Verbraucher sagen, dass ich mich darauf verlasse, dass dies der Fall ist.

Ik hoop dat de Commissie zich hierbij vooral zal laten leiden door het belang van de Europese consument, of hij nu Pool, Litouwer, Est of Brit is.


Zum Abschluß ihrer Reise erklärte Frau Wulf-Mathies, sie verlasse das Land überaus zuversichtlich, nachdem sie den guten Willen aller Beteiligten, einschließlich der Regierung, der Sozialpartner und verschiedener gesellschaftlicher Gruppen erfahren habe.

Zij vatte haar bezoek aan Noord-Ierland als volgt samen : "Als ik de goede wil zie van alle deelnemers met inbegrip van de overheid, de sociale partners, de vrijwilligers en de buurtgroepen dan verlaat ik het land optimistischer dan ik gekomen ben".




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie verlasse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verlasse' ->

Date index: 2024-06-12
w