Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verlangt nach mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Da finanzielle Sicherheiten nicht mehr automatisch vorgeschrieben werden, müssen die Kriterien festgelegt werden, nach denen sie verlangt werden können.

Omdat niet langer in alle gevallen een financiële zekerheid wordt verlangd, is het noodzakelijk criteria vast te stellen om te beoordelen wanneer zulks wel het geval is.


Sie verlangt nach mehr Verantwortung und einer demokratischen Vertretung, einer besseren Bildung und einer Erleichterung der Mobilität, um zu reisen und zu studieren.

Jongeren vragen om meer verantwoording en democratische vertegenwoordiging, beter onderwijs en meer bewegingsvrijheid om te kunnen reizen en studeren.


Die Rezession verlangt nach mehr Europa: Um dies zu erreichen, sollte der europäische Haushaltsplan durch die Ablösung des gegenwärtigen Finanzrahmens, der begrenzt und unangemessen ist, gestärkt werden.

In deze tijd van crisis is meer Europa nodig: hiertoe moet de Europese begroting worden versterkt en het huidige financiële kader, beperkt en ontoereikend als het is, worden vervangen.


Der Mittelmeerraum ist äußerst dynamisch und die junge Generation verlangt nach mehr Arbeitsplätzen und besseren Möglichkeiten.

Het Middellandse Zeegebied is uiterst dynamisch en de jongere generatie heeft behoefte aan meer banen en betere mogelijkheden.


Da finanzielle Sicherheiten nicht mehr automatisch vorgeschrieben werden, müssen die Kriterien festgelegt werden, nach denen sie verlangt werden können.

Omdat niet langer in alle gevallen een financiële zekerheid wordt verlangd, is het noodzakelijk criteria vast te stellen om te beoordelen wanneer zulks wel het geval is.


Sie verlangt nach neuen Formen der Regional- und Kommunalverwaltung, wie von den Parteien PASOK und Neue Demokratie in Griechenland vorgeschlagen, nach einem weiterreichenden und direkteren Eingreifen der Europäischen Union in regionale Körperschaften und nach differenzierter territorialer Zusammenarbeit auch über die Landesgrenzen hinaus.

Daardoor is behoefte ontstaan aan nieuwe vormen van regionaal en lokaal bestuur – waarvoor ook in Griekenland voorstellen zijn gedaan door de PASOK en de Nea Dimokratia –, aan meer mogelijkheden voor de Europese Unie om rechtstreeks te interveniëren in de regionale instanties, en aan een andere, transnationale territoriale samenwerking.


Sie verlangt nach der Annahme von Richtlinien, die in Wirklichkeit das Recht auf Information und die freie Meinungsäußerung im Hinblick auf Binnenmarkt- und Wettbewerbsangelegenheiten verändern werden, indem sie die Informationsmanipulationen großer Unternehmen durchsetzen und öffentliche Dienstleistungen an die Kriterien des privaten Sektors und die Regeln des freien Marktes anpassen.

In de resolutie wordt aangedrongen op de uitvaardiging van richtlijnen, maar feitelijk wordt daarmee geprobeerd om het recht op informatie en de vrijheid van meningsuiting te veranderen in een kwestie van interne markt en mededinging, om het grootkapitaal de mogelijkheid te geven de informatie te manipuleren en om de openbare diensten aan te passen aan particulier-economische criteria en aan de regels van de vrije markt.


Bei den Rückwürfen ist vierteljährlich eine Schätzung der Längenverteilungen vorzunehmen, wenn sie jährlich entweder mehr als 10 % der Gesamtfänge nach Gewicht oder mehr als 15 % der Fänge in Zahlen bei den Arten der Gruppen 1 und 2 ausmachen.

de lengtesamenstelling van de overboord gezette hoeveelheden moet ieder kwartaal worden gemeten wanneer deze hoeveelheden op jaarbasis meer bedragen dan ofwel 10 % van de totale vangsten naar gewicht ofwel 15 % van de vangsten naar aantal voor de soorten van groep 1 en groep 2.


Unter Berücksichtigung von Artikel 296 des Vertrags sollten die Mitgliedstaaten mit der Kommission zusammenarbeiten, indem sie ihr nach Abschluss des Beurteilungsverfahrens Informationen über von ihren zuständigen Behörden vorgenommene aufsichtsrechtliche Beurteilungen zur Verfügung stellen, sofern diese Informationen einzig und allein verlangt werden, um ermitteln zu können, ob die Mitgliedstaaten gegen ihre Pflichten gemäß dieser Richtlinie verstoßen haben.

In het licht van artikel 296 van het Verdrag moeten de lidstaten met de Commissie samenwerken en haar, zodra de beoordelingsprocedure is afgerond, informatie verstrekken over prudentiële beoordelingen die hun bevoegde autoriteiten hebben verricht, wanneer dergelijke informatie wordt verlangd met als enig oogmerk vast te stellen of een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn niet is nagekomen.


Eine Person, die eine Rente oder Renten nach den Rechtsvorschriften von zwei oder mehr Mitgliedstaaten erhält, wovon einer der Wohnmitgliedstaat ist, und die Anspruch auf Sachleistungen nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats hat, erhält wie auch ihre Familienangehörigen diese Sachleistungen vom Träger des Wohnorts für dessen Rechnung, als ob sie allein nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats Anspruch auf Rente ...[+++]

Degene die een pensioen of pensioenen ontvangt krachtens de wetgeving van twee of meer lidstaten, waaronder de wetgeving van de lidstaat waar de betrokkene woont, en die recht heeft op verstrekkingen krachtens de wetgeving in de lidstaat van de woonplaats, ontvangt net als zijn gezinsleden deze verstrekkingen van het orgaan van de woonplaats en voor rekening van dit orgaan alsof de betrokkene een pensioengerechtigde is aan wie alleen pensioen verschuldigd is krachtens de wetgeving van de lidstaat van de woonplaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verlangt nach mehr' ->

Date index: 2025-06-28
w