Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verfolgt stattdessen ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Sie verfolgt stattdessen ihren diplomatischen Ansatz weiter, um für alle Mitgliedstaaten die vollständige Gegenseitigkeit bei der Visumfreiheit zu erreichen.

In de plaats daarvan zal de Commissie blijven inzetten op een aanpak via diplomatieke kanalen om volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten te bereiken.


DP. in der Erwägung, dass die Union ihre Legitimität demokratischen Werten verdankt, den Zielen, die sie verfolgt, sowie ihren Befugnissen, Instrumenten und Institutionen;

DP. overwegende dat de Unie haar legitimiteit te danken heeft aan haar democratische waarden, aan de doelstellingen die zij nastreeft en aan haar bevoegdheden, instrumenten en instellingen;


DP. in der Erwägung, dass die Union ihre Legitimation demokratischen Werten verdankt, den Zielen, die sie verfolgt, sowie ihren Befugnissen, Instrumenten und Institutionen;

DP. overwegende dat de Unie haar legitimiteit te danken heeft aan haar democratische waarden, aan de doelstellingen die zij nastreeft en aan haar bevoegdheden, instrumenten en instellingen;


CL. in der Erwägung, dass die Union ihre Legitimität demokratischen Werten verdankt, den Zielen, die sie verfolgt, sowie ihren Befugnissen, Instrumenten und Institutionen;

CL. overwegende dat de Unie haar legitimiteit te danken heeft aan haar democratische waarden, de doelstellingen die zij nastreeft en haar bevoegdheden, instrumenten en instellingen,


DP. in der Erwägung, dass die Union ihre Legitimation demokratischen Werten verdankt, den Zielen, die sie verfolgt, sowie ihren Befugnissen, Instrumenten und Institutionen;

DP. overwegende dat de Unie haar legitimiteit te danken heeft aan haar democratische waarden, aan de doelstellingen die zij nastreeft en aan haar bevoegdheden, instrumenten en instellingen;


Die zweite Vorabentscheidungsfrage betrifft die Übernahme der Kosten und Honorare des Rechtsanwalts, der durch die verfolgte juristische Person bestimmt wird, wobei diese gegebenenfalls durch ihren Ad-hoc-Bevollmächtigten handelt, um ihr in dem gegen sie gerichteten Strafverfahren beizustehen.

De tweede prejudiciële vraag betreft de tenlasteneming van de kosten en erelonen van de advocaat die door de vervolgde rechtspersoon, die eventueel optreedt via zijn lasthebber ad hoc, wordt aangewezen om hem bij te staan in de tegen hem ingestelde strafprocedure.


2. Die Mitgliedstaaten können ihren öffentlichen Einrichtungen gestatten, den in einem bestimmten Jahr erzielten Überschuss an renovierter Gebäudefläche so auf ihre jährliche Renovierungsquote anzurechnen, als ob sie stattdessen in einem der beiden vorherigen oder darauffolgenden Jahre renoviert worden wäre.

2. De lidstaten kunnen hun overheidsinstanties ook toelaten het teveel aan gerenoveerde vloeroppervlakte in een bepaald jaar in aanmerking te laten komen voor hun jaarlijkse renovatiepercentage alsof deze oppervlakte in een van de twee voorgaande of volgende jaren werd gerenoveerd.


In meinem irischen Wahlkreis wird derzeit ein Kampf ausgefochten. Männer, Frauen und Kinder stehen Tag für Tag in Pallaskenry in der Grafschaft Limerick Wache, um ihren Grafschaftsrat daran zu hindern, die Wasserleitungen zu kappen, die sie mit dem sauberen Quellwasser aus einem See versorgen, das sie und ihre Vorfahren seit Jahrtausenden nutzen. Sie sollen stattdessen ihr Wasser aus der Deal bekommen, einem de ...[+++]

Mannen, vrouwen en kinderen houden iedere dag de wacht in Pallaskenry, in het graafschap Limerick, om te voorkomen dat de gemeente de pijpleiding afsluit die ze van schoon water voorziet uit een meer dat gevoed wordt door een bron en dat zij en hun voorouders al duizenden jaren gebruiken, om hen te dwingen om in plaats daarvan water uit de rivier de Deal te gebruiken, een van Ierlands meest vervuilde rivieren.


Die Kommission kooperiert mit den Mitgliedstaaten und den beteiligten Akteuren im Sinne des Subsidiaritätsprinzips, um sicherzustellen, dass gemeinsame Ziele verfolgt werden, und sie wird sie in ihren Bemühungen unterstützen, insbesondere indem sie den Austausch bewährter Verfahren erleichtert.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel werkt de Commissie samen met de lidstaten en belanghebbenden om te zorgen voor gemeenschappelijke doelstellingen, en ondersteunt zij hun inspanningen, met name door de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden te bevorderen.


Unbeschadet günstigerer innerstaatlicher Vorschriften können Personen, die ihren Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats haben und die vor den Strafgerichten eines anderen Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, wegen einer fahrlässig begangenen Straftat verfolgt werden, sich von hierzu befugten Personen vertreten lassen, selbst wenn sie persönlich nicht erscheinen.

Zij die woonplaats hebben op het grondgebied van een lidstaat en wegens een onopzettelijk gepleegd strafbaar feit vervolgd worden voor de gerechten van een andere lidstaat, waarvan zij geen onderdaan zijn, zijn, onverminderd aldaar geldende gunstigere bepalingen, bevoegd zich te doen verdedigen door daartoe bevoegde personen, zelfs indien zij niet persoonlijk verschijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verfolgt stattdessen ihren' ->

Date index: 2023-10-16
w