Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie unterschiedlich rasch » (Allemand → Néerlandais) :

13. Nach der Wirtschaftskrise befinden sich nun alle Erweiterungsländer auf dem Weg zur wirtschaftlichen Erholung, wobei sie unterschiedlich rasch voranschreiten.

13. Na de wereldwijde economische crisis zijn de uitbreidingslanden de weg naar economisch herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo.


Die Erweiterungsländer sind ebenfalls von der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen; sie befinden sich derzeit auf dem Weg zur wirtschaftlichen Erholung, wobei sie jedoch unterschiedlich rasch vorankommen.

De uitbreidingslanden ondervinden ook de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis en zijn de weg naar economisch herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo.


Bei diesen Vorschlägen wurde jedoch nicht berücksichtigt, dass die Agrarstrukturen und Betriebsgrößen und ihre jeweiligen Verbindungen zu den lokalen, regionalen, nationalen oder internationalen Märkten sehr unterschiedlich sind, dass die Verarbeitungsbetriebe und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf den Märkten und in den Versorgungsketten, in die sie integriert sind, ebenfalls sehr unterschiedlich sind, dass in Bezug auf unabhängige lokale Einzelhändler, Märkte, lokale Lebensmittelversorgungsketten und von der Marktentwicklung unabhängige ...[+++]

In deze voorstellen wordt echter geen rekening gehouden met de grote verscheidenheid aan landbouwstructuren en de omvang van houdstermaatschappijen, en hun respectieve banden met plaatselijke, regionale, nationale of internationale markten, noch met de grote diversiteit aan verwerkingsindustrieën en de verschillende niveaus van mededinging met betrekking tot de markten en toeleveringsketens waarbinnen zij opereren, de diversiteit aan onafhankelijke plaatselijke detailhandelaars, markten, plaatselijke voedselvoorzieningsketens en semi-zelfvoorzienende voedselvoorzieningssystemen die niet afhankelijk zijn van de marktontwikkeling, de grote ...[+++]


Wir müssen sie so rasch wie möglich umsetzen. Wir haben sie noch nicht umgesetzt, weil wir auch unterschiedliche Rahmenbedingungen in der Politik haben. Wir haben unterschiedliche Sozialgesetzgebungen, Löhne, Steuergesetzgebungen, unterschiedliches Arbeitsrecht.

Een van de redenen waarom we dat nog niet hebben gedaan, is dat de wetgeving van land tot land varieert. De sociale wetgeving, de lonen, het belastingrecht en het arbeidsrecht zijn verschillend.


Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament habe ich stets die im abschließenden Bericht thematisierten folgenden Punkte vertreten: die Notwendigkeit, vorhandene Möglichkeiten europäischer Finanzierung oder staatlicher Beihilfen zu nutzen, um moderne und umweltfreundliche Anlagen zu entwickeln und zu erwerben und diese besser in das europäische Hafennetz zu integrieren; die Notwendigkeit, dass lokale und regionale Behörden die Möglichkeiten ihrer Häfen nutzen, um ihre Regionen weiterzuentwickeln, indem die Intermodalität im Verkehrswesen und der Wettbewerb zwischen den Häfen verstärkt werden; die Notwendigkeit, die gegenwärtigen sozialen Bedingungen im Schifffahrtssektor zu verbessern, besonder ...[+++]

Als de schaduwrapporteur voor de Socialistische Fractie in het Europees Parlement heb ik altijd aan de volgende punten uit het definitieve verslag vastgehouden: de noodzaak tot het aangrijpen van de bestaande mogelijkheden wat betreft Europese financiering of overheidssteun voor de ontwikkeling en aanschaf van geavanceerde, milieuvriendelijke faciliteiten en voor een betere integratie daarvan in het Europees havennetwerk; de noodzaak dat lokale en regionale autoriteiten gebruikmaken van de mogelijkheden die hun havens bieden voor de ontwikkeling van hun regio, waardoor meer vervoersintermodaliteit en concurrentievermogen tussen de haven ...[+++]


Herr Frattini, ich möchte Sie daher auf die Tatsache aufmerksam machen, dass es einzelne Fälle gibt, in denen neue Instrumente eingeführt und Fälle unterschiedlicher Kategorien vorrangig untersucht werden müssen, und dies – das ist wichtig – nicht nur von allen Seiten, sondern auch rasch.

Mijnheer Frattini, ik wil daarom uw aandacht vestigen op het feit dat er individuele gevallen zijn waarin nieuwe instrumenten nodig zijn om zaken van verschillende categorieën met voorrang te verdelen en te onderzoeken en, dit is belangrijk, niet alleen van alle kanten, maar ook snel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unterschiedlich rasch' ->

Date index: 2024-05-23
w