Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie unterhält regelmäßige kontakte » (Allemand → Néerlandais) :

Sie unterhält regelmäßige Kontakte zu den Zivilgesellschaften aller Länder der Welt einschließlich Kuba.

De Commissie houdt regelmatig direct contact met de burgermaatschappij van alle landen in de wereld, inclusief Cuba.


Sie unterhält regelmäßige Kontakte zu den Zivilgesellschaften aller Länder der Welt einschließlich Kuba.

De Commissie houdt regelmatig direct contact met de burgermaatschappij van alle landen in de wereld, inclusief Cuba.


Die Kommission unterhält regelmäßige Kontakte zur Industrie zu diesem Thema und ist bestrebt, im Zuge jedes einzelnen Schritts genaue Informationen über den Stand der Überarbeitung des Anhangs II zu geben.

De Commissie onderhoudt regelmatig contact met de industrie over deze kwestie en streeft ernaar om in elke fase accurate informatie te verschaffen over de status van de herziening van bijlage II.


Die Kommission unterhält regelmäßige Kontakte zu den einzelstaatlichen Durchsetzungsstellen, um die Anwendung dieser Verordnung zu überwachen.

De Commissie blijft regelmatig contact onderhouden met de nationale handhavingsinstanties om controle uit te oefenen op de toepassing van de verordening.


Die Kommission hat einen Leitfaden für Rechteinhaber erstellt, um ihnen bei der Einreichung solcher Ersuchen behilflich zu sein, und sie unterhält weiterhin enge Kontakte zur Wirtschaft, um festzustellen, wie die Kontrollen weiter verbessert werden können.

De Commissie heeft een handleiding voor rechthebbenden opgesteld waarin hen wordt uitgelegd hoe ze een dergelijk verzoek kunnen doen, en zij blijft in nauw contact met de particuliere sector om te bekijken op welke punten de controles kunnen worden verbeterd.


Die Kommission hat für Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums einen Leitfaden erstellt, um ihnen bei der Einreichung solcher Ersuchen behilflich zu sein und sie unterhält weiterhin enge Kontakte zur Wirtschaft, um festzustellen, wie die Kontrollen weiter verbessert werden können.

De Commissie heeft een handleiding voor rechthebbenden opgesteld waarin hen wordt uitgelegd hoe ze een dergelijk verzoek kunnen doen, en zij blijft in nauw contact met de particuliere sector om te bekijken op welke punten de controles kunnen worden verbeterd.


Das Projekt-Team der GD Haushalt unterhält regelmäßige Kontakte zu den Endnutzern und zu allen Diensten.

Het projectteam van DG Begroting heeft regelmatig contact met eindgebruikers en met alle diensten.


1. Die Kommission unterhält regelmäßige Kontakte zu dem Ausschuss, um ihn über den Stand laufender IASB-Projekte von der IASB veröffentlichte Dokumente im Zusammenhang damit zu unterrichten, um Standpunkte zu koordinieren und Erörterungen über die Annahme von Rechnungslegungsgrundsätzen, die sich aus diesen Projekten und Dokumenten ergeben können, zu erleichtern.

1. De Commissie onderhoudt regelmatige contacten met het comité over de status van actieve IASB-projecten teneinde de standpunten te coördineren en gedachtewisselingen te vergemakkelijken over de vaststelling van standaarden die eventueel uit deze projecten en documenten voortvloeien.


Die Europäische Union ist erfreut, dass der Dialog der Länder der Mano-Fluss-Union in jüngster Zeit zu Fortschritten geführt hat, wie sich bei dem Gipfeltreffen der Staatschefs von Guinea, Sierra Leona und Liberia, das auf Einladung Seiner Majestät König Mohammed VI. am 27. Februar in Rabat stattfand, gezeigt hat. Die Europäische Union begrüßt insbesondere die eindeutige Zusage der drei Staatschefs, dass sie regelmäßige Kontakte pflegen und in naher Zukunft erneut zusammentreten wollen.

De Europese Unie is bemoedigd door de recente vorderingen van de politieke dialoog tussen de landen van de Mano River Union, die zijn gebleken tijdens de topontmoeting tussen de staatshoofden van Guinea, Sierra Leone en Liberia die op 27 februari op uitnodiging van Zijne Majesteit Koning Mohammed VI in Rabat is gehouden. De Europese Unie is in het bijzonder verheugd over de duidelijke toezegging van de drie staatshoofden om geregelde contacten te onderhouden en elkaar in de nabije toekomst opnieuw te ontmoeten.


Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zu ...[+++]

Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking op politiek vlak aan te wijzen; - beide partijen diene ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unterhält regelmäßige kontakte' ->

Date index: 2024-11-28
w