Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie steckt seit » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Frau Präsidentin! Die Fischerei ist ein wichtiger Teil der EU-Wirtschaft, doch sie steckt seit vielen Jahren in der Krise.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ofschoon de visserij een belangrijke tak van de economie van de Unie is, zit ze al jarenlang in een crisis.


– (PL) Frau Präsidentin! Die Fischerei ist ein wichtiger Teil der EU-Wirtschaft, doch sie steckt seit vielen Jahren in der Krise.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ofschoon de visserij een belangrijke tak van de economie van de Unie is, zit ze al jarenlang in een crisis.


– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Die schwere Krise der Abfallbewirtschaftung, in der Kampanien nun schon seit Jahren steckt, gibt Anlass zu großer Sorge, besonders wenn man die gravierenden Auswirkungen bedenkt, die sie auf die Lebensqualität der örtlichen Bevölkerung hat.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de zware crisis waarin de afvalverwerking in de regio Campanië al jaren verkeert is bijzonder zorgwekkend, vooral vanwege de ernstige gevolgen die de crisis heeft voor de levenskwaliteit van de plaatselijke bevolking.


Lassen Sie uns wenigstens geistesgegenwärtig genug sein, um zu realisieren, dass die Union für den Mittelmeerraum seit der Bombardierung Gazas und der sich fortsetzenden Besiedlung palästinensischer Gebiete in einer Sackgasse steckt.

Laten we desondanks de tegenwoordigheid van geest hebben om te erkennen dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied in een impasse verkeert sinds de bombardementen op Gaza en met de voortgaande kolonisering van de Palestijnse gebieden.


Nach den Ergebnissen in Frankreich und den Niederlanden hatte ich immer angenommen, dass Sie sich nur der Realität verschließen, aber jetzt erkenne ich, dass dahinter ein neues Phänomen steckt: Es ist der „EU-Nationalismus“. Das ist die gefährlichste politische Erscheinung, die Europa seit 1945 heimgesucht hat.

Eerst dacht ik, na de Franse en Nederlandse uitslag, dat u de situatie gewoon wilde ontkennen, maar nu realiseer ik me dat hier een nieuw verschijnsel achter zit, namelijk “EU-nationalisme” en het is het meest gevaarlijke politieke verschijnsel dat Europa sinds 1945 heeft geteisterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie steckt seit' ->

Date index: 2023-08-01
w