Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sind voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4d) Die Investitionen in die Infrastrukturen der nächsten Generation sind Voraussetzung dafür, dass die Menschen in der Union neue innovative Dienstleistungen in Anspruch nehmen können, weswegen sie nicht auf zentrale Gegenden oder Gebiete mit hoher Bevölkerungsdichte, in denen sie sich problemlos amortisieren, beschränkt sein dürfen.

(4 quinquies) Investeringen in de nieuwste infrastructuur, die onontbeerlijk is om de mensen in de Unie in staat te stellen van nieuwe, innoverende diensten te profiteren, mogen niet beperkt blijven tot de centraal gelegen of dichtbevolkte zones, waar zij gemakkelijk rendabel kunnen worden gemaakt.


cc) Förderung der Versorgung mit Personal und Wissenschaftlern, die entsprechend qualifiziert und erfahren sind, da sie die Voraussetzung für eine erfolgreiche Umsetzung des Fusionsprojekts sind.

(c quater) de beschikbaarheid van kundige en ervaren werknemers en wetenschappers bevorderen als cruciaal element voor het succes van kernfusie.


21. erinnert daran, dass fehlende Finanzmittel gerade bei KMU in verschiedenen Mitgliedstaaten das Hauptproblem sind; fordert eine Stärkung der Maßnahmen der EIB, die der Finanzierung von KMU, Unternehmertum und Ausfuhren dienen, da sie die Voraussetzung für den wirtschaftlichen Aufschwung sind; ist der Ansicht, dass jede Maßnahme zur Verbesserung der Finanzierungsbedingungen für KMU die folgenden drei Hauptmerkmale aufweisen sollte: i) ausreichende Kapillarität der Netzwerke; ii) weitestge ...[+++]

21. brengt in herinnering dat het gebrek aan financiering voor met name kmo's in verscheidene lidstaten het grootste probleem vormt; dringt aan op versterking van de activiteiten van de EIB ter ondersteuning van de financiering van kmo's, ondernemerschap en export, wat van essentieel belang is voor het economische herstel; is van mening dat elke maatregel die erop gericht is de financieringsvoorwaarden voor kmo's te verbeteren, drie belangrijke kenmerken moet vertonen, namelijk: i) voldoende netwerkcapillariteit, ii) optimale doorgifte van de preferentiële financieringskosten van de EIB aan de kmo's, en iii) aansluiting bij de landensp ...[+++]


Cybersicherheit und der Schutz kritischer Informationsinfra­strukturen sind eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass Menschen und Unternehmen Vertrauen in das Internet und andere Netze haben, und sie sind eine zentrale Priorität der Digitalen Agenda für Europa (Dok. 9981/10).

Cyberbeveiliging en de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur zijn essentieel opdat mensen en bedrijven vertrouwen hebben in internet en andere netwerken, en vormen een kernprioriteit van de digitale agenda voor Europa (9981/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind zudem eine Voraussetzung für Rechenschaftspflicht und Transparenz aufseiten der Regierungen, sie fördern die Unabhängigkeit der Justiz und die Freiheit der Medien und schaffen einen Rahmen für den Schutz der Menschenrechte.

Zij vormen een voorwaarde voor verantwoordingsplicht en transparantie bij de overheid, die ten grondslag liggen aan een onafhankelijke justitie, vrije media en een kader bieden voor de bescherming van de mensenrechten.


Somit werden die von Brüssel unternommenen Anstrengungen zur Vereinfachung und Erleichterung der Modalitäten für Einreise und Aufenthalt auf dem europäischen Territorium verständlich, denn sie sind Voraussetzung für den Erwerb dieser neuen Bürgerschaft.

Daarom is het niet moeilijk te begrijpen waarom Brussel de regels voor de toegang en het verblijf op het Europese grondgebied probeert te vereenvoudigen en te versoepelen, want zij vormen de voorwaarde voor de verwerving van dit nieuwe burgerschap.


Ferner stimme ich mit Herrn Brejc dahingehend überein, dass Investitionen in Humanressourcen, berufliche Bildung, Forschung und Innovation eine wichtige Rolle spielen, denn sie sind Voraussetzung für eine sozial gerechte Entwicklung.

Ik ben het ook eens met het standpunt van de geachte collega over de fundamentele rol van investeringen in menselijk kapitaal, beroepsopleiding en onderzoek en innovatie. Dat zijn instrumenten voor een op sociale rechtvaardigheid gerichte ontwikkeling.


Sie sind eine wesentliche Voraussetzung für ein nachhaltiges inflationsfreies Wachstum und ein hohes Beschäftigungsniveau.

Zij vormen een essentiële voorwaarde voor duurzame, niet-inflatoire groei en een hoog werkgelegenheidspeil.


Sie erinnert an ihren Standpunkt, den sie bereits häufig bezogen hat, insbesondere hinsichtlich der Kriterien, die als Voraussetzung für die Gewährung der Wiederaufbauhilfe und die Durchführung längerfristiger Maßnahmen sowie für die Festlegung künftiger Vereinbarungen mit den Ländern dieser Region zu erfüllen sind.

In dit verband herinnert zij aan haar vaak herhaalde standpunt, met name voor wat betreft de criteria voor de toekenning van steun voor wederopbouw en maatregelen op langere termijn, alsmede voor wat betreft de bepaling van toekomstige overeenkomsten met de landen in het bewuste gebied.


Soziale Eingliederung ist ein zweiseitiger Prozess: einerseits werden jungen Menschen Chancen eröffnet und Ressourcen zugänglich gemacht, die die Voraussetzung für ihre aktive Beteiligung am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben ihrer Länder sind, und andererseits verlangt sie von jungen Menschen, sich aktiv in die Gesellschaft einzubringen, in der sie leben, angefangen bei ihrer Gemeinde vor Ort.

Sociale inclusie is een tweerichtingsproces: enerzijds moeten jongeren de nodige kansen en middelen worden geboden om ten volle te kunnen deelnemen aan het economische, sociale en culturele leven van het land waarin ze wonen, en anderzijds moeten jongeren actief deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven, te beginnen met hun lokale gemeenschap.




D'autres ont cherché : sie sind voraussetzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sind voraussetzung' ->

Date index: 2023-11-30
w