Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie rücküberweisung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verweist darauf, dass das Rom-Statut besagt, dass nach einer Überstellung von Personen an den IStGH die Regierung Ugandas die Rücküberweisung der Fälle an ugandische Gerichte beantragen kann, sofern der IStGH zu dem Schluss gelangt, dass die ugandischen Gericht in der Lage und Willens sind, gegen die in den Haftbefehlen genannten LRA-Verdächtigen zu ermitteln und sie strafrechtlich zu verfolgen;

3. merkt op dat in het Statuut van Rome wordt bepaald dat indien personen zijn uitgeleverd aan het ICC, de regering van Oeganda mag verzoeken om terugverwijzing van de zaken naar Oegandese rechtbanken mits het ICC concludeert dat de Oegandese rechtbanken in staat en bereid zijn daadwerkelijk een onderzoek in te stellen tegen de LRA-verdachten die genoemd worden in de arrestatiebevelen en hen te vervolgen;


3. verweist darauf, dass das Römische Statut besagt, dass nach einer Überstellung von Personen an den IStGH die Regierung Ugandas die Rücküberweisung der Fälle an ugandische Gerichte beantragen kann, sofern der IStGH zu dem Schluss gelangt, dass die ugandischen Gerichte in der Lage und Willens sind, gegen die in den Haftbefehlen genannten LRA-Verdächtigen zu ermitteln und sie strafrechtlich zu verfolgen;

3. merkt op dat in het Statuut van Rome wordt bepaald dat eens personen zijn uitgeleverd aan het ICC, de regering van Oeganda mag verzoeken om terugverwijzing van de zaken naar Oegandese rechtbanken mits het ICC concludeert dat de Oegandese rechtbanken in staat en bereid zijn daadwerkelijk een onderzoek in te stellen tegen de LRA-verdachten die genoemd worden in de arrestatiebevelen en hen te vervolgen;


Wenn Sie wollen, können Sie eine Rücküberweisung an den Ausschuss beantragen, aber warten Sie damit bitte, bis wir über den betreffenden Punkt abstimmen.

– Als u wilt kunt u verzoeken om terugverwijzing naar de commissie, maar ik zou u willen vragen daarmee te wachten tot we over het betreffende onderdeel stemmen.


Den Kolleginnen und Kollegen – die sich in dieser Angelegenheit nicht richtig auskennen – sage ich, dass sie die letzte Gelegenheit haben, eine schwere Ungerechtigkeit bzw. einen Präzedenzfall, der für die Zukunft gefährlich werden könnte, zu vermeiden, indem sie für die Rücküberweisung an den Ausschuss oder gegen diesen Bericht votieren.

Ik zou de collega’s die niet het fijne van deze zaak weten, willen zeggen dat zij nog één laatste kans hebben om te voorkomen dat er een ernstig onrecht plaatsvindt en er een precedent geschapen wordt dat in de toekomst wel eens gevaarlijk zou kunnen worden, door ervoor te stemmen dat dit verslag terugverwezen wordt naar de commissie of door het verslag te verwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie wünschen, dann haben Sie das Recht, den Antrag auf Rücküberweisung bei der Abstimmung über den Bericht zu stellen, sollten wir in dieser Woche soweit kommen und sollte der Ausschuss heute Abend den Weg dafür ebnen.

Als u wilt kunt u bij de stemming over het verslag een verzoek om terugverwijzing indienen, als we daar deze week tenminste aan toekomen, en als de commissie hiervoor de weg bereidt.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie rücküberweisung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie rücküberweisung' ->

Date index: 2022-12-16
w