Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie rund 300 humanitäre » (Allemand → Néerlandais) :

Unter strikter Einhaltung ihres Mandats hat sich die EUFOR-Truppe im Besonderen bei den Rebellenangriffen auf Goz Beïda und Biltine Mitte Juni ausgezeichnet, als sie rund 300 humanitäre Mitarbeiter, die dies wünschten, evakuierte und sodann unter sicheren Bedingungen unterbrachte und die Plünderung des Marktes von Goz Beïda verhinderte.

EUFOR handelt steeds binnen de bevoegdheid van haar eigen mandaat en heeft zich midden juni onderscheiden toen rebellen Goz Beida en Biltine aanvielen en de EUFOR-troepen op aanvraag evacuatie, onderdak en bescherming boden aan een driehonderdtal humanitaire hulpverleners.


23. betont, dass der anhaltende Konflikt zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Teilen der Gebiete Donezk und Luhansk gewährt wird bzw. sie bei ihren Bemühungen, Hilfe zu leisten, nach wie vor mit Hindernissen in Form der von Russland unterstützten Kämpfer konfrontiert sind; fordert, dass humanitärer Hilfe und den entsprechenden Helfern unverzüglich Zugang gewährt wird; ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschr ...[+++]

23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de plaats van beste ...[+++]


Darüber hinaus ist die EU der größte Geldgeber für humanitäre Maßnahmen im WASH-Bereich. Sie stellt derzeit jährlich rund 200 Mio. EUR bereit, damit Menschen, die durch laufende oder drohende humanitäre Krisen bedroht sind, zur rechten Zeit menschenwürdigen Zugang zu ausreichenden und sicheren Wasserdienstleistungen haben.

Bovendien is de EU de grootste donor voor humanitaire hulp op het gebied van WASH, met momenteel ongeveer 200 miljoen euro per jaar voor snelle en goede toegang tot toereikende, veilige waterdiensten voor bevolkingsgroepen in een (dreigende) humanitaire crisissituatie.


Darüber hinaus ist die EU der größte Geldgeber für humanitäre Maßnahmen im WASH-Bereich. Sie stellt derzeit jährlich rund 200 Mio. EUR bereit, damit Menschen, die durch laufende oder drohende humanitäre Krisen bedroht sind, zur rechten Zeit menschenwürdigen Zugang zu ausreichenden und sicheren Wasserdienstleistungen haben.

Bovendien is de EU de grootste donor voor humanitaire hulp op het gebied van WASH, met momenteel ongeveer 200 miljoen euro per jaar voor snelle en goede toegang tot toereikende, veilige waterdiensten voor bevolkingsgroepen in een (dreigende) humanitaire crisissituatie.


13. stellt fest, dass der Agentur zu Beginn des Jahres 2007 Kassenmittel in Höhe von rund 2 300 000 EUR zur Verfügung standen und dass sie außerdem von der Kommission Kassenmittel in Höhe von 17 000 000 EUR angefordert und erhalten hat; stellt fest, dass sich die 2007 geleisteten Zahlungen auf rund 12 500 000 EUR beliefen; gelangt zu dem Schluss, dass die erhaltenen Kassenmittel den tatsächlichen Kassenmittelbedarf um rund 6 800 000 EUR überstiegen;

13. merkt op dat de begin 2007 voor het Bureau beschikbare kasmiddelen ongeveer 2 300 000 EUR bedroegen en dat het Bureau de Commissie bovendien om 17 000 000 EUR aan kasmiddelen heeft verzocht en dit bedrag heeft verkregen; merkt op dat de betalingen in 2007 ongeveer 12 500 000 EUR bedroegen; concludeert dat de verkregen kasmiddelen de reële behoefte aan kasmiddelen met ongeveer 6 800 000 EUR overstegen;


13. stellt fest, dass der Agentur zu Beginn des Jahres 2007 Kassenmittel in Höhe von rund 2 300 000 EUR zur Verfügung standen und dass sie außerdem von der Kommission Kassenmittel in Höhe von 17 000 000 EUR angefordert und erhalten hat; stellt fest, dass sich die 2007 geleisteten Zahlungen auf rund 12 500 000 EUR beliefen; gelangt zu dem Schluss, dass die erhaltenen Kassenmittel den tatsächlichen Kassenmittelbedarf um rund 6 800 000 EUR überstiegen;

13. merkt op dat de begin 2007 voor het Bureau beschikbare kasmiddelen ongeveer 2 300 000 euro bedroegen en dat het Bureau de Commissie bovendien om 17 000 000 euro aan kasmiddelen heeft verzocht en dit bedrag heeft verkregen; merkt op dat de betalingen in 2007 ongeveer 12 500 000 euro bedroegen; concludeert dat de verkregen kasmiddelen de reële behoefte aan kasmiddelen met ongeveer 6 800 000 euro overstegen;


Der Beitrag der Gemeinschaft für humanitäre Hilfe und für den Wiederaufbau belief sich im Zeitraum 2003 bis 2004 auf rund 300 Millionen Euro.

De bijdrage van de Gemeenschap voor humanitaire hulp en wederopbouw in 2003-2004 bedroeg 300 miljoen euro.


Sie beschäftigt heute etwa 500 000 Menschen in rund 300 Unternehmen und Forschungs- und Konstruktionseinrichtungen.

Momenteel zijn in deze sector ongeveer 500 000 mensen werkzaam bij 300 bedrijven en onderzoeks- en ontwikkelingsinstituten.


Die deutsche Studie, die vom Forschungsinstitut für Berufsbildung im Handwerk an der Universität zu Köln durchgeführt wurde, erfasste alle deutschen Kontaktstellen, rund 300 Träger von transnationalen Mobilitätsprojekten und eine Reihe von Europass-Inhabern. Sie lieferte Informationen über die praktische Nutzung, die Vorteile und den subjektiv empfundenen Status des Europass-Dokuments.

De Duitse studie, die werd uitgevoerd door het onderzoeksinstituut voor de ambachtelijke sector van de universiteit van Keulen, betrof alle Duitse contactpunten, ongeveer 300 promotoren van internationale mobiliteitsprojecten en een aantal "Europass beroepsopleidingen"-houders.


Die deutsche Studie, die vom Forschungsinstitut für Berufsbildung im Handwerk an der Universität zu Köln durchgeführt wurde, erfasste alle deutschen Kontaktstellen, rund 300 Träger von transnationalen Mobilitätsprojekten und eine Reihe von Europass-Inhabern. Sie lieferte Informationen über die praktische Nutzung, die Vorteile und den subjektiv empfundenen Status des Europass-Dokuments.

De Duitse studie, die werd uitgevoerd door het onderzoeksinstituut voor de ambachtelijke sector van de universiteit van Keulen, betrof alle Duitse contactpunten, ongeveer 300 promotoren van internationale mobiliteitsprojecten en een aantal "Europass beroepsopleidingen"-houders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie rund 300 humanitäre' ->

Date index: 2024-11-16
w