Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Traduction de «sie relevant wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soweit relevant, wird sie dabei auch auf die laufenden Normungsarbeiten des Europäischen Komitees für Normung (CEN) im Rahmen des Normungsauftrags M/480, die Arbeiten im Zuge der konzertierten Aktion EPBD in diesem Bereich und die Entwicklungen im Rahmen der Erneuerbare-Energien-Richtlinie Bezug nehmen.

Zo nodig wordt ook gerefereerd aan de lopende normalisatiewerkzaamheden door CEN onder mandaat M/480, de werkzaamheden van de gezamenlijke actie in het kader van de REPG op dit gebied en de ontwikkelingen in het kader van de richtlijn hernieuwbare energiebronnen.


Die Kommission wird die Wechselwirkungen dieser verschiedenen Politikbereiche, wenn sie relevant sind, bei der Durchführung dieses Arbeitsprogramms im Hinblick auf die Stärkung der globalen Kohärenz der europäischen audiovisuellen Politik berücksichtigen.

Indien dat relevant is, zal de Commissie rekening houden met de interactie tussen deze verschillende beleidsvormen in het kader van de tenuitvoerlegging van dit werkprogramma met het oog op de vergroting van de algehele samenhang van het Europees audiovisueel beleid.


Wenn ein Antrag auf Offenlegung im Hinblick auf eine Kategorie von Beweismitteln gestellt wird, sollte diese Kategorie durch Bezugnahme auf gemeinsame Merkmale ihrer wesentlichen Elemente wie Art, Gegenstand oder Inhalt der Unterlagen, deren Offenlegung beantragt wird, Zeit, in der sie erstellt wurden, oder andere Kriterien bestimmt werden, sofern die in diese Kategorie fallenden Beweismittel im Sinne dieser Richtlinie relevant sind.

Wanneer een verzoek om toegang strekt tot het verkrijgen van een categorie van bewijsmateriaal, dient die categorie te worden afgebakend door middel van de kenmerken die de bestanddelen gemeen hebben, zoals de aard, het voorwerp of de inhoud van de documenten waartoe de toegang wordt gevraagd, de tijdspanne waarbinnen de documenten zijn opgesteld, of andere criteria, voor zover het onder de categorie vallende bewijsmateriaal relevant is in de zin van deze richtlijn.


(1) Wird um Informationen über Bank- oder sonstige Finanzkonten ersucht, die von der betreffenden Person unterhalten oder kontrolliert werden, so geben Sie bitte für jedes dieser Konten die Gründe dafür an, weshalb Ihres Erachtens die Maßnahme für die Zwecke des Strafverfahrens relevant ist und aus welchen Gründen Sie vermuten, dass das betreffende Konto bei Banken im Vollstreckungsstaat geführt wird:

1) Indien verzocht wordt om informatie over bankrekeningen of andere financiële rekeningen die de betrokkene heeft of beheert, gelieve voor elke rekening de redenen aan te geven waarom de maatregel van belang wordt geacht voor de strafprocedure en op grond waarvan verondersteld wordt dat de banken in de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird um derartige Ermittlungsmaßnahmen ersucht, so geben Sie bitte die Gründe dafür an, weshalb die Informationen, um die ersucht wird, Ihres Erachtens für die Zwecke des Strafverfahrens relevant sind:

Indien verzocht is om een dergelijke onderzoeksmaatregel, gelieve de redenen aan te geven waarom de gevraagde informatie van belang wordt geacht voor de strafprocedure


Die Kommission wird diese Frage in Kürze prüfen und dabei die Bedeutung der Sicherheit auf See und des Schutzes der Meeresumwelt berücksichtigen. Dabei wird sie mit den Beteiligten zusammenarbeiten, insbesondere im Hinblick auf die Anwendung der Voraussetzungen, die relevant, transparent und verhältnismäßig sind.

De Commissie zal binnenkort deze aangelegenheid in samenwerking met betrokken partijen behandelen, met alle aandacht voor het belang van de veiligheid op zee en de bescherming van het mariene milieu, met name ten aanzien van de toepassing van voorwaarden die relevant, transparant en evenredig moeten zijn.


Jedoch genau deswegen, weil sie strategisch und energetisch relevant ist, wird die Region heftig von ausländischen Mächten umkämpft, die ihre innere Zerrissenheit und die Konflikte ausnutzen, ob sie nun immer noch "eingefroren" sind oder schon "auftauen".

Maar juist omdat het gebied strategisch gelegen is en relevant is voor de energietoevoer, wordt het gebied hevig bevochten door buitenlandse mogendheden die misbruik willen maken van de interne verdeeldheid en de conflicten, ongeacht of die nu “bevroren” of “aan het ontdooien” zijn.


Diese Politik ist derzeit im Hinblick auf unsere Bemühungen, Gas aus verschiedenen Quellen zu beschaffen, von großer Bedeutung, und da sie das Schlüsselthema zahlreicher Diskussionen ist, wie der über neue Energiequellen, die Arktis, usw., wird sie auch in Zukunft weiterhin relevant sein.

Dit beleid is momenteel van groot belang met het oog op onze inspanningen om gas uit verschillende bronnen te produceren, en aangezien het een centraal onderwerp is van verschillende debatten, bijvoorbeeld over nieuwe energiebronnen, de poolgebieden enz., zal dit beleid ook in de toekomst van belang zijn.


Die Feststellung, dass die angemeldete Marke in der Gemeinschaft bereits für eine Kategorie von Waren oder Dienstleistungen allgemein verwendet wird, und dass sie somit nicht derart ungewöhnlich ist, dass der Durchschnittsverbraucher sie als solche als Hinweis auf die besondere betriebliche Herkunft einer Ware oder Dienstleistung der fraglichen Kategorie wahrnähme, ist indessen im Rahmen von Buchstabe b der genannten Vorschrift relevant.

De vaststelling dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap reeds courant wordt gebruikt voor een categorie van waren of diensten, zodat het niet zo ongebruikelijk is dat de gemiddelde consument het op zich opvat als een aanduiding van de specifieke commerciële herkomst van een waar of dienst behorend tot deze categorie, is evenwel relevant in het kader van artikel 7, lid 1, sub b.


Die Feststellung, dass die angemeldete Marke in der Gemeinschaft bereits für eine Kategorie von Waren oder Dienstleistungen allgemein verwendet wird, und dass sie somit nicht derart ungewöhnlich ist, dass der Durchschnittsverbraucher sie als solche als Hinweis auf die besondere betriebliche Herkunft einer Ware oder Dienstleistung der fraglichen Kategorie wahrnähme, ist indessen im Rahmen von Buchstabe b der genannten Vorschrift relevant.

De vaststelling dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap reeds courant wordt gebruikt voor een categorie van waren of diensten, zodat het niet zo ongebruikelijk is dat de gemiddelde consument het op zich opvat als een aanduiding van de specifieke commerciële herkomst van een waar of dienst behorend tot deze categorie, is evenwel relevant in het kader van artikel 7, lid 1, sub b.




D'autres ont cherché : sie relevant wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie relevant wird' ->

Date index: 2022-05-23
w