Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie nahmen vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Sie nahmen Vorschläge der Regierung der Vereinigten Staaten bezüglich systemrelevanter Finanzinstitute und die diesbezüg­lichen laufenden Arbeiten im Rat zur Kenntnis.

De ministers hebben nota genomen van de voorstellen van de regering van de VS met betrekking tot systeembelangrijke financiële instellingen, en van de lopende besprekingen in de Raad over deze kwestie.


Die Mitgliedstaaten nahmen den Vorschlag im Allgemeinen positiv auf, wobei sie darauf hinwie­sen, dass er vom Rat schon vor etlicher Zeit angefordert worden sei, und betonten die Bedeutung des neuen Umweltaktionsprogramms für die Umweltpolitik der EU.

In het algemeen waren de lidstaten tevreden over het voorstel, waarbij zij eraan herinnerden dat de Raad er reeds geruime tijd geleden om had verzocht, en zij onderstreepten het belang van het nieuwe MAP voor de ontwikkeling van het EU-milieubeleid.


Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.


Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.


Die AKP-Staaten nahmen die Ausführungen der Kommission zur Kenntnis und teilten mit, daß sie dazu Stellung nehmen würden, sobald ihnen die konkreten Vorschläge vorlägen.

Van ACS-zijde werd nota genomen van de verklaring van de Commissie en werd het Comité medegedeeld dat zij haar standpunt bekend zal maken zodra concrete voorstellen voorhanden zijn.


Sie nahmen den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, dem persönlichen Beauftragten der Minister in allernächster Zukunft auf Ad-hoc-Basis eingehendere Angaben zu folgenden Punkten vorzulegen: Einzelheiten der Programmdurchführung und -verwaltung, insbesondere die Rolle der Programmausschüsse (die namentlich in der Lage sein müssen, den Mitgliedstaaten die erforderlichen Garantien im Hinblick auf die Programmverwaltung zu geben) und der beratenden Gruppen und die Beteiligung von Mitgliedstaaten, Industrie, Nutzern und Wissenschaft sowie Mechanismen für die ...[+++]

Zij nemen nota van het voorstel van de Commissie om zeer binnenkort de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers per geval meer gedetailleerde informatie te verstrekken over de uitvoering en het beheer van de programma's, met name over de rol van de programmacomités (die in staat moeten zijn om de lidstaten de nodige garanties inzake het beheer van een programma te bieden) en de adviesgroepen, alsmede over de betrokkenheid van lidstaten, bedrijfsleven, gebruikers en wetenschappelijke kringen ; de mechanismen voor de coördinatie tussen de programma ...[+++]


Außerdem ersuchten sie die Kommission, zusammen mit den MOEL zu prüfen, wie der Übergang zur uneingeschränkten Assoziation mit dem Fünften Rahmenprogramm erleichtert werden könnte, und nahmen die Vorschläge der Kommission für mögliche Übergangsregelungen zur Kenntnis.

Zij verzochten de Commissie om samen met de LMOE te zoeken naar middelen om de overgang naar volledige associatie met KP5 te vergemakkelijken en namen kennis van de ideeën van de Commissie voor mogelijke overgangsregelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nahmen vorschläge' ->

Date index: 2024-03-13
w