Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Da diese
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie muß gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Maßnahme muß der Kommission mitgeteilt werden, die sie gemäß dem Schutzklauselverfahren prüft.

Hiervan moet de Commissie in kennis worden gesteld, die een onderzoek uitvoert volgens de procedure die is neergelegd in deze vrijwaringsclausule.


In diesen Fällen muß das zweite Patent (oder Sortenschutzrecht) gemäß Artikel 31 Buchstabe l) des TRIPS-Übereinkommens gegenüber der im ersten Patent beanspruchten Erfindung einen wichtigen technischen Fortschritt aufweisen. Nach dem Verordnungsvorschlag kann die Kommission jede Maßnahme ergreifen, die sie für zweckmäßig hält, um zu prüfen, ob diese Voraussetzungen erfuellt sind.

In zulke gevallen moet het tweede octrooi (of kwekersrecht), op grond van artikel 31, lid l, van de TRIP's-Overeenkomst een belangrijke technische vooruitgang vormen ten opzichte van de uitvinding die voorwerp van het eerste octrooi is. De voorgestelde bepaling maakt het de Commissie mogelijk om iedere maatregel te nemen die zij noodzakelijk acht om te verifiëren of aan die voorwaarden is voldaan.


347. In jedem Fall sollte darauf hingewiesen werden, daß gemäß ständiger Rechtsprechung [46] die Dienstleistungsfreiheit nur eingeschränkt werden kann, wenn vier Voraussetzungen erfuellt sind: Die Maßnahme muß in nicht diskriminierender Weise angewandt werden; sie muß aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein; sie muß geeignet sein, die Verwirklichung des mit ihr verfolgten Ziels zu gewährleisten, und sie darf nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinausgehen.

347. In alle omstandigheden dient men te bedenken dat volgens vaste rechtspraak [46] het vrij verrichten van diensten slechts kan worden beperkt indien aan vier voorwaarden is voldaan: de maatregel moet op niet-discriminerende wijze worden toegepast; de maatregel wordt gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang; zij moet geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en mag niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat doel.


(10e) Die Notwendigkeit der Kohärenz zwischen den kulturellen, audiovisuellen und wettbewerbspolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft muß in Form einer Verordnung gemäß Artikel 89 des Vertrags zum Ausdruck kommen, die die kulturelle Vielfalt gewährleistet, indem sie ermöglicht, daß nationale Regelungen das Produktionspotential in den Mitgliedstaaten angemessen unterstützen.

(10 sexies) De noodzaak van coherentie tussen het communautaire culturele, audiovisuele en mededingingsbeleid moet tot uitdrukking komen in een verordening overeenkomstig artikel 89 van het Verdrag, die de culturele diversiteit beschermt door het mogelijk te maken dat nationale regelingen het productiepotentieel in lidstaten voldoende stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. vertritt die Auffassung, daß die Kommission eindeutig klarstellen muß, welche Ausgaben förderfähig sind, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige Ausführung der Strukturfonds als Ganzes in den Ziel 1- und 2-Regionen, für die sie gemäß den Verordnungen bestimmt sind, und begrüßt die Entwicklung neuer Arbeitsblätter zur Förderfähigkeit;

19. is van mening dat de Commissie ondubbelzinnig moet ophelderen welke uitgaven in aanmerking komen voor steun, met name waar het gaat om de feitelijke tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen als geheel in de regio's van doelstelling 1 en 2 waarvoor zij overeenkomstig de verordeningen zijn bestemd, en is verheugd over de ontwikkeling van nieuwe datasheets over subsidiabiliteit;


2. ist der Auffassung, daß gemäß dem Verursacherprinzip die Eigentümer der "Erika" und ihrer Fracht ihre Haftung anerkennen sollten, indem sie die Opfer (durch ihre Versicherungspolicen und durch Direktzahlungen) entschädigen, die Reinigung der von der Katastrophe betroffenen Gebiete finanzieren und für den Umweltschaden aufkommen; ist der Auffassung, daß diese Haftung den Sektor Fischerei und Aquakultur und die direkt mit diesem Sektor in Verbindung stehenden Unternehmen umfassen muß;

2. is van oordeel dat de eigenaren van de Erika en haar lading, overeenkomstig het beginsel de vervuiler betaalt, hun verantwoordelijkheid dienen te erkennen door de schade van de slachtoffers (door middel van hun verzekeringen en rechtstreekse betalingen) te vergoeden, het schoonmaken van de door de verontreiniging getroffen gebieden te financieren en de ecologische schade te betalen; is van mening dat onder deze verantwoordelijkheid de sectoren visserij en aquacultuur en de rechtstreeks met deze sectoren verband houdende bedrijven dienen te vallen;


5. Sie muß gemäß Anhang C Kapitel IV etikettiert und in dem Bearbeitungsbetrieb, in dem sie letztmals behandelt wurde, gemäß Anhang C Kapitel III umhüllt worden sein.

5. zij moet overeenkomstig bijlage C, hoofdstuk IV, geetiketteerd en overeenkomstig bijlage C, hoofdstuk III, van een onmiddellijke verpakking zijn voorzien in een melkbehandelingsinrichting waar zij de eindbehandeling heeft ondergaan;


6. Sie muß gemäß Anhang C Kapitel V gelagert worden sein.

6. zij moet zijn opgeslagen overeenkomstig bijlage C, hoofdstuk V;


16. fordert daher den Rat und die Kommission auf, im Finanzbogen (gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung) die jährliche Aufschlüsselung der Verpflichtungsermächtigungen anzugeben, wie sie von der Kommission im Legislativtext vorgeschlagen wird; weist darauf hin, daß dieser Finanzbogen angepaßt werden muß, um den früheren Haushaltsbeschlüssen Rechnung zu tragen, und daß die in den Haushalt einzusetzenden Beträge jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt werden müssen;

16. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;


11c. fordert daher den Rat und die Kommission auf, im Finanzbogen (gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung) die jährliche Aufschlüsselung der Verpflichtungsermächtigungen anzugeben, wie sie von der Kommission im Legislativtext vorgeschlagen wird; weist darauf hin, daß dieser Finanzbogen angepaßt werden muß, um den früheren Haushaltsbeschlüssen Rechnung zu tragen, und daß die in den Haushalt einzusetzenden Beträge jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt werden müssen;

11 quater. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;




Anderen hebben gezocht naar : da diese     diese     rechtsinstrument     beteiligen möchten     sie muß gemäß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie muß gemäß' ->

Date index: 2023-02-14
w