Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie leitende angestellte oder direktoren " (Duits → Nederlands) :

Nach Artikel 127 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission vom 24. November 2015 mit Einzelheiten zur Umsetzung von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 343 vom 29.12.2015, S. 558) gelten zwei Personen als verbunden, wenn a) sie leitende Angestellte oder Direktoren im Unternehmen der anderen Person sind; b) sie Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind; c) sie sich in einem Arbeitgeber-Arbeitnehmerverhältnis zueinander befinden; d) eine dritte Person unmittelbar oder mittelbar 5 v. H. oder mehr der im ...[+++]

Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur ...[+++]


(1) Nach Artikel 127 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission vom 24. November 2015 mit Einzelheiten zur Umsetzung von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 343 vom 29.12.2015, S. 558) gelten zwei Personen als verbunden, wenn a) sie leitende Angestellte oder Direktoren im Unternehmen der anderen Person sind; b) sie Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind; c) sie sich in einem Arbeitgeber-Arbeitnehmerverhältnis zueinander befinden; d) eine dritte Person unmittelbar oder mittelbar 5 v. H. oder mehr der ...[+++]

(1) Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur ...[+++]


2° oder eine berufliche Erfahrung von mindestens drei Jahren als leitender Angestellter im Bereich der sozialberuflichen Eingliederung oder als psychosozialer Betreuer haben.

2° minstens drie jaar beroepservaring hebben in een begeleidingsfunctie in de sector van de socio-professionele inschakeling of in een functie van psychosociale begeleiding.


Die Richtlinie erlaubt es den Mitgliedstaaten, leitende Angestellte oder sonstige Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis von der Beschränkung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit auf 48 Stunden und von den Mindestruhezeiten auszunehmen.

Krachtens bovenbedoelde richtlijn kunnen de lidstaten leidinggevend personeel of andere personen met een autonome beslissingsbevoegdheid uitsluiten van de beperking van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot 48 uur en de minimumrusttijden.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Die Artikel 39 und 86/2 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, vor ihrer Abänderung durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 « über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen », in der vor dem 1. Januar 2014 anwendbaren Fassung, verstoßen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie bestimmen, dass die Arbeitgeber von ab dem 1. Januar 2012 beschäftigten und ein tats ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - De artikelen 39 en 86/2, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 « betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen », zoals zij van toepassing waren vóór 1 januari 2014, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij bepalen dat de werkgevers van bedienden die zijn tewerkgesteld vanaf 1 januari 2012 en die doen blijken van een werkelijke of bij overeenkomst ...[+++]


Ärzte des italienischen öffentlichen Gesundheitssystems werden jedoch offiziell als „leitende Angestellte“ eingestuft, ohne dass sie zwangsläufig über Leitungsbefugnisse verfügen oder selbst über ihre Arbeitszeit bestimmen können.

Artsen in de openbare gezondheidszorg in Italië worden weliswaar formeel als "leidinggevenden" ingedeeld, maar beschikken niet noodzakelijkerwijs over beslissingsprerogatieven of over de vrijheid om hun eigen arbeidstijden zelfstandig te bepalen.


Konkret verlangt die Kommission von den dänischen Behörden, dass sie Teilzeitbeschäftigten, die weniger als 8 Stunden wöchentlich arbeiten oder für weniger als einen Monat angestellt sind, die gleichen Arbeitsbedingungen gewährt wie Vollzeitbeschäftigten in vergleichbarer Situation.

De Commissie wil meer bepaald dat de Deense autoriteiten ervoor zorgen dat voor deeltijdwerkers die minder dan acht uur per week werken of die voor een periode van minder dan een maand zijn aangeworven, gelijke arbeidsvoorwaarden als voor vergelijkbare voltijdwerkers gelden.


a) leitende Angestellte oder sonstige Personen mit selbstständiger Entscheidungsbefugnis.

a) leidinggevend personeel of andere personen met een autonome beslissingsbevoegdheid.


leitende Angestellte oder sonstige Personen mit selbstständiger Entscheidungsbefugnis, Arbeitskräfte, die Familienangehörige sind, und religiöse Amtspersonen von der Anwendung dieser Rechtsvorschriften ausnehmen.

leidinggevend personeel, andere belangrijke besluitvormers, arbeidskrachten in gezins- of familieverband en religieuze ambtenaren vrijstellen van de regelgeving.


Die Kartellteilnehmer veranstalteten Zusammenkünfte auf zwei verschiedenen Ebenen: Allgemeine Zusammenkünfte auf europäischer Ebene, an denen die Generaldirektoren, die Verkaufsdirektoren oder leitende Angestellte eines entsprechenden Niveaus teilnahmen, und nationale oder regionale Kartellzusammenkünfte, an denen die nationalen oder regionalen Verkaufsdirektoren häufig in Begleitung der leitenden Angestellten teilnahmen ...[+++]

De kartelleden hielden bijeenkomsten op twee onderscheiden niveaus: algemene bijeenkomsten op Europees niveau, die bijgewoond werden door de algemeen directeuren, commercieel directeuren of hun equivalenten in de branche van zelfkopiërend papier, en nationale of regionale kartelbijeenkomsten die werden bijgewoond door nationale of regionale sales managers, vaak vergezeld door voornoemde directeuren.


w