Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kaufen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass Energiearmut ein zunehmendes Problem ist; betont, dass die Verbraucher durch die Erleichterung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab auf individueller und kommunaler Ebene insofern gestärkt werden könnten, als sie sich aktiv an der Energiewirtschaft beteiligen, mehr Kontrolle über ihren Energieverbrauch erhalten, die Menge an Energie, die sie kaufen müssen, reduzieren und so die Energiearmut eindämmen; betont, dass die Gesellschaft durch die Stromerzeugung im kleinsten Maßstab nachhaltiger, kooperativer u ...[+++]

6. wijst erop dat energiearmoede een groeiend probleem vormt; benadrukt dat facilitering van micro-opwekking op individueel en gemeenschapsniveau de consumenten in staat kan stellen om een actieve rol te gaan spelen in de energiesector en meer grip te krijgen op hun energieverbruik, waardoor zij minder energie hoeven te kopen en energiearmoede voorkomen wordt; benadrukt dat micro-opwekking een kans biedt om de maatschappij om te vormen en duurzamer, coöperatiever en eerlijker te maken; dringt aan op bijzondere aandacht voor huurders, die er vaak van worden weerhouden om efficiënter met energie om te gaan en om hun eigen energie op te ...[+++]


6. weist darauf hin, dass Energiearmut ein zunehmendes Problem ist; betont, dass die Verbraucher durch die Erleichterung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab auf individueller und kommunaler Ebene insofern gestärkt werden könnten, als sie sich aktiv an der Energiewirtschaft beteiligen, mehr Kontrolle über ihren Energieverbrauch erhalten, die Menge an Energie, die sie kaufen müssen, reduzieren und so die Energiearmut eindämmen; betont, dass die Gesellschaft durch die Stromerzeugung im kleinsten Maßstab nachhaltiger, kooperativer u ...[+++]

6. wijst erop dat energiearmoede een groeiend probleem vormt; benadrukt dat facilitering van micro-opwekking op individueel en gemeenschapsniveau de consumenten in staat kan stellen om een actieve rol te gaan spelen in de energiesector en meer grip te krijgen op hun energieverbruik, waardoor zij minder energie hoeven te kopen en energiearmoede voorkomen wordt; benadrukt dat micro-opwekking een kans biedt om de maatschappij om te vormen en duurzamer, coöperatiever en eerlijker te maken; dringt aan op bijzondere aandacht voor huurders, die er vaak van worden weerhouden om efficiënter met energie om te gaan en om hun eigen energie op te ...[+++]


Neven Mimica, EU-Kommissar für Verbraucherpolitik, sagte dazu: „Ob bei Gebrauchsgegenständen des täglichen Lebens wie Zahnpasta oder kleinen Luxusartikeln wie einem neuen Lippenstift oder Aftershave – Verbraucher werden jetzt besser geschützt und bekommen klarere Informationen zu den kosmetischen Mitteln, die sie kaufen.

Neven Mimica, EU-commissaris voor Consumentenbeleid, zei hierover: "Of het nu gaat om producten die we elke dag nodig hebben, zoals tandpasta, of kleine luxeartikelen, zoals een nieuwe lippenstift of aftershave, de consument is nu beter beschermd en heeft duidelijkere informatie over de cosmetica die hij koopt.


In den Marketingstrategien für die Gütezeichen und auch in den Studien wird betont, dass zahlreiche Bürger nicht nur über die „physischen Eigenschaften“, wie etwa erwünschte und unerwünschte Zutaten, informiert werden möchten, sondern auch über andere Eigenschaften der Lebensmittel, die sie kaufen; dazu gehören die ethischen Faktoren, die bei der Produktion und beim Umgang mit den Tieren eine Rolle spielen.[11]

Zowel de marketingstrategieën voor de keurmerken als de studies benadrukken dat een groot gedeelte van de burgers niet alleen over de "fysieke kwaliteiten", zoals de hoeveelheid gewenste en ongewenste ingrediënten, wil worden geïnformeerd maar ook over de andere kwaliteiten van de levensmiddelen die zij kopen; bij het laatstgenoemde gaat het onder meer om de ethische factoren in verband de productie en de wijze waarop de dieren worden behandeld[11].


Ich schlage vor, dazu ein System zur farblichen Kennzeichnung zu verwenden, und kein Urteil über das Produkt als Ganzes abzugeben, sondern die Verbraucher darüber zu informieren, ob das Produkt, das sie kaufen, einen niedrigen, mittleren oder hohen Gehalt an Salz, Fett und Zucker hat.

Ik stel voor dat we hiervoor een kleurencodesysteem invoeren, niet om het product als geheel te beoordelen, maar om consumenten te informeren of het product dat ze kopen, een hoog, gemiddeld of laag zout-, vet- en suikergehalte heeft.


48. fordert die Kommission auf, zu überprüfen, wie wirksam die verschiedenen Systeme der freiwilligen Klassifizierung jugendgefährdender Inhalte in den Mitgliedstaaten funktionieren, und ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Internetindustrie dazu, die Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Strategien und Standards zu verstärken, die Minderjährigen verantwortungsbewusstes Handeln im Internet nahebringen und sie über die Online- und Offline-Gefährdung durch für ihr Alter ungeeignete Inhalte aufklären und davor schützen, einschließlich Gewalt und Werbung, die dazu ermutigt, übermäßig ...[+++]

48. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe effectief de diverse systemen voor vrijwillige indeling van niet voor minderjarigen geschikte inhoud zijn en moedigt de Commissie, de lidstaten en de internetbedrijven aan om strategieën en normen te ontwikkelen om kinderen te trainen in het verantwoord gebruik van internet en om hen bewust te maken van en te beschermen tegen online- en offlineblootstelling aan voor hun leeftijd ongeschikte inhoud, zoals geweld, reclame die tot buitensporige uitgaven aanzet en de aanschaf van virtuele goede ...[+++]


48. fordert die Kommission auf, zu überprüfen, wie wirksam die verschiedenen Systeme der freiwilligen Klassifizierung jugendgefährdender Inhalte in den Mitgliedstaaten funktionieren, und ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Internetindustrie dazu, die Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Strategien und Standards zu verstärken, die Minderjährigen verantwortungsbewusstes Handeln im Internet nahebringen und sie über die Online- und Offline-Gefährdung durch für ihr Alter ungeeignete Inhalte aufklären und davor schützen, einschließlich Gewalt und Werbung, die dazu ermutigt, übermäßig ...[+++]

48. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe effectief de diverse systemen voor vrijwillige indeling van niet voor minderjarigen geschikte inhoud zijn en moedigt de Commissie, de lidstaten en de internetbedrijven aan om strategieën en normen te ontwikkelen om kinderen te trainen in het verantwoord gebruik van internet en om hen bewust te maken van en te beschermen tegen online- en offlineblootstelling aan voor hun leeftijd ongeschikte inhoud, zoals geweld, reclame die tot buitensporige uitgaven aanzet en de aanschaf van virtuele goede ...[+++]


Dies bedeutet, dass sie keine direkten Aufrufe zum Kaufen oder Mieten von Waren oder Dienstleistungen an Minderjährige richten darf, die deren Unerfahrenheit und Leichtgläubigkeit ausnutzen, Minderjährige nicht unmittelbar dazu auffordern darf, ihre Eltern oder Dritte zum Kauf der beworbenen Ware oder Dienstleistung zu bewegen, nicht das besondere Vertrauen ausnutzen darf, das Minderjährige zu Eltern, Lehrern und anderen Vertrauenspersonen haben, und Minderjährige nicht oh ...[+++]

De volgende zaken zijn niet toegestaan: minderjarigen rechtstreeks aanzetten tot het kopen of huren van een product of dienst door in te spelen op hun onervarenheid of goedgelovigheid; minderjarigen er rechtstreeks toe aanzetten hun ouders of anderen te overreden tot de aankoop van producten of diensten waarvoor reclame wordt gemaakt; profiteren van het speciale vertrouwen dat minderjarigen hebben in ouders, leerkrachten of anderen; minderjarigen zonder reden in gevaarlijke situaties tonen.


Die Kommission kam — resultierend aus der vorläufigen Analyse, dargelegt in den Erwägungsgründe 180—190 — zu dem Schluss, dass sie dazu, um festzustellen, ob ein Vorteil besteht, untersuchen muss, ob ein marktwirtschaftlich handelnder Teilnehmer unter den Umständen, die zum Zeitpunkt des Beitritts von Ungarn zur Europäischen Union herrschten, den Stromerzeugern ähnliche Garantien gewährt hätte, wie sie in den PPA verankert sind, d. h. solche Vorteile, auf deren Grundlage MVM verpflichtet ist, im Laufe eines 15- bis 27-jährigen — mit d ...[+++]

Als gevolg van de in overwegingen 180 tot 190 beschreven voorlopige analyse kwam de Commissie tot de conclusie dat, om te bepalen of er een voordeel bestond, moest worden vastgesteld of onder de omstandigheden die van kracht waren toen Hongarije toetrad tot de Europese Unie een marktexploitant aan de producenten een soortgelijke garantie zou hebben gegeven als de garantie die vervat is in de PPA’s, namelijk een afnameverplichting voor MVM van de capaciteit die gereserveerd is in de PPA’s (hetgeen overeenkomt met een substantieel deel ...[+++]


3.3.2. Die Wettbewerbsregeln der EU dienen dazu, mögliche Beschränkungen der Marktintegration abzuwenden; dies gilt auch für Einschränkungen der Freiheit der Verbraucher, innerhalb der EU zu kaufen, was sie wollen und wo sie wollen.

3.3.2. Verder wordt met de mededingingsregels van de Unie beoogd, belemmeringen voor marktintegratie te voorkomen en daartoe horen ook beperkingen van de vrijheid van de consument om ongeacht waar binnen de Unie datgene te kopen wat hij wil.




D'autres ont cherché : sie sich     sie kaufen     kann fordert dazu     den tieren eine     sie kaufen dazu     das sie kaufen     schlage vor dazu     übermäßig viel     guthaben zu kaufen     internetindustrie dazu     dies     aufrufe zum kaufen     nicht unmittelbar dazu     ppa verankert sind     preis zu kaufen     dass sie dazu     marktintegration abzuwenden dies     kaufen     dienen dazu     sie kaufen dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kaufen dazu' ->

Date index: 2023-02-20
w