Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsleben
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Universität-Berufsleben
Einklang von Familien- und Berufsleben
Renal
Sie betreffend
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie ins berufsleben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)




renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie ...[+++]

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouderschapsverlof; en overgangen van oudere werknemers in de context van de modernisering van de pensioenstelsels en de verlengin ...[+++]


Damit sie ihre Aufgaben umfassend wahrnehmen können, müssen sich die öffentlichen Arbeitsverwaltungen in „Agenturen für das Übergangsmanagement“ verwandeln. Sie müssen eine neue Kombination aus „aktiven“ und „passiven“ Funktionen anbieten, die den Arbeitskräften während ihres gesamten Berufslebens helfen, Übergänge nachhaltig zu bewältigen.

Om hun taken op omvattende wijze te vervullen, moeten de ODA's zich omvormen tot "overgangsbeheersagentschappen" die zorgen voor een nieuwe combinatie van de "actieve" en "passieve" functies die duurzame overgangen tijdens de arbeidsloopbaan van de werkenden ondersteunen.


Die Menschen brauchen die richtige Qualifikation zur richtigen Zeit, sie brauchen Hilfe bei der Bewältigung des Wandels und der Suche nach neuen Möglichkeiten, und sie müssen in die Lage versetzt werden, den Anforderungen der Arbeit während ihres gesamten Berufslebens gerecht zu werden.

Mensen moeten op het goede moment over de juiste vaardigheden beschikken, ze moeten worden geholpen bij het omgaan met veranderingen en bij het vinden van nieuwe mogelijkheden en ze moeten de eisen die hun werk stelt kunnen verenigen met de andere aspecten van hun leven.


Vorliegendes Rundschreiben zielt darauf ab, in alle Bauaufträge, die sich auf den Straßenbau und die Ausrüstung von Gewerbegebieten beziehen und deren Betrag mindestens 750.000 EUR ausschl. MwSt. beträgt, systematisch Sozialklauseln aufzunehmen, weil sie geeignet sind, Personen, die vom Berufsleben entfernt sind, an eine Beschäftigung heranzuführen.

Deze omzendbrief beoogt de systematische opneming van sociale clausules in alle opdrachten voor aanneming van werken betreffende de aanleg van wegen en de uitrusting van bedrijfsruimten, waarvan het bedrag hoger is dan of gelijk is aan 750.000 miljoen € excl. btw., gelet op hun potentialiteit om werk te bieden aan personen die van de arbeidsmarkt vervreemd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Aus diesem Grund fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Schulung und Unterstützung von Lehrkräften zu verbessern, damit sie ihre Kompetenzen im Laufe ihres Berufslebens optimal erweitern können und mit einem innovativen Unterricht von hoher Qualität jungen Menschen die Fertigkeiten vermitteln, die sie in dieser modernen Welt benötigen.“

Daarom dring ik er bij alle lidstaten op aan de opleiding en ondersteuning van leraren te verbeteren, zodat zij hun competenties ten volle kunnen ontwikkelen tijdens hun loopbaan en kunnen zorgen voor innovatief onderricht van hoge kwaliteit, dat jongeren de vaardigheden meegeeft die zij nodig hebben in het moderne leven".


die Vorteile, die mit der Nutzung der offenen Koordinierungsmethode und dem Austausch bewährter Praktiken in diesem Kontext verbunden sind; die Notwendigkeit, junge Menschen in den Beschlussfassungsprozess einzubeziehen, wenn Entscheidungen sie betreffen; die Notwendigkeit, junge Menschen in den Arbeitsmarkt einzugliedern und Schulabbrechern eine gezielte Ausbildung zu erteilen bzw. sie als Übergangsmaßnahme zwischen Schule und Arbeit in Freiwilligendiensten unterzubringen; die Notwendigkeit, jungen Menschen zu helfen, Privat- und Berufsleben zu verein ...[+++]

de voordelen van het gebruik van de open coördinatiemethode en de uitwisseling van beste praktijken in dit verband; de noodzaak om jongeren bij de besluitvormingsprocedure te betrekken voor besluiten die op hen betrekking hebben; de noodzaak om jongeren toegang te geven tot de arbeidsmarkt, en daarbij gerichte opleiding te verstrekken aan vroegtijdige schoolverlaters of ze tijdens een overgangsperiode tussen school en werk in te schakelen in vrijwillige maatschappelijk werk; de noodzaak jongeren te helpen werk en gezin te combineren; de voordelen die mobiliteit aan jongeren biedt, niet alleen om hun werkgelegenheidsvooruitzichten te ...[+++]


Jedoch tritt nach wie vor bei Frauen häufiger der Fall ein, dass sie ihr Berufsleben aus familiären Gründen einschränken und somit niedrigere Rentenansprüche erwerben als ihre Partner.

Toch maken vrouwen nog altijd vaker hun loopbaan ondergeschikt aan gezinstaken en bouwen zij daarom minder pensioenrechten op dan hun partner.


erkennt an, dass den Frauen im Leben der Landbevölkerung eine Schlüsselrolle zukommt, die insofern über die Aspekte der wirtschaftlichen Tätigkeit (landwirtschaftliche oder andere Tätigkeit) hinausgeht, als sie generell in stärkerem Umfang als die Männer am Familienleben und am Leben der Landgemeinde teilnehmen, wobei sie Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang bringen müssen;

3. Erkent dat in het leven van de plattelandsgemeenschappen voor vrouwen een sleutelrol is weggelegd, die meer omvat dan de economische (agrarische of andere) activiteiten, en erkent tevens dat vrouwen in het algemeen in sterkere mate dan mannen bijdragen tot het gezinsleven en het sociale leven in hun woonoorden, waarbij zij zich genoodzaakt zien het gezins- en het beroepsleven met elkaar te verzoenen.


Sie empfahl ihnen auch, ihr Interesse weit über das LEONARDO-Programm hinaus auf die Berufsbildung zu richten, und erinnerte dabei an die drei Leitgedanken, die sie in Tours am 3. März anläßlich der Konferenz zum Start des Programms vorgestellt hatte: * ein europäisches System zur Gültigerklärung der im Laufe des Berufslebens erworbenen Fähigkeiten, die außerhalb des herkömmlichen Ausbildungsgangs von den wichtigsten interessierten Kreisen anerkannt werden sollen, z. B. den Unternehmensverbänden oder den Euro-Kammern (europäischen Handels- und Inudstriekammern); * Förderung der Lehrlingsausbildung auf europäischer Ebene, unter anderem mit de ...[+++]

Voorts raadde zij de aanwezigen aan om ook de beroepsopleiding buiten het kader van Leonardo te volgen, en in dit verband herinnerde zij aan de drie suggesties die zij op 3 maart te Tours tijdens de openingsconferentie van het programma heeft gedaan: - een Europees systeem voor de validering van de ervaring die werknemers tijdens hun loopbaan hebben opgedaan en die evenals de klassieke opleidingsprogramma's moet worden erkend door de belangrijkste betrokkenen, bijvoorbeeld door de verbonden van ondernemingen of de Europese kamers van koophandel; - de bevordering van het leerlingwezen op Europees niveau, met onder andere het voorstel voo ...[+++]


Verbesserung der lebensbegleitenden Beratung, um den Möglichkeiten, die die berufliche Bildung und die Arbeitswelt bieten, und den Anforderungen, die sie stellen, stärker Rechnung zu tragen, einschließlich verstärkter beruflicher Orientierungshilfen, Information und Beratung in Schulen; offene Systeme der beruflichen Bildung, die flexibel und individuell genutzt werden können und bessere Voraussetzungen für den Übergang ins Berufsleben und den Zugang zur Weiterbildung, einschließlich Hochschulbildung schaffen und die Qualifizierung von Erwachsenen auf dem Arbeitsmarkt unterstützen; enge Verbindungen zur Arbeitswelt, sowohl in der beruf ...[+++]

betere levenslange begeleiding om beter in te spelen op de kansen en de eisen van beroepsonderwijs en -opleiding en van het beroepsleven, inclusief intensievere beroepskeuzebegeleiding, -voorlichting en -advisering in scholen; open systemen voor beroepsonderwijs en -opleiding die toegang bieden tot soepele, op het individu afgestemde trajecten en betere omstandigheden scheppen voor de overgang naar het beroepsleven, de doorstroming naar voortgezet onderwijs en voortgezette opleiding, met inbegrip van hogere studies, en die bijdragen tot het ontwikkelen van de vaardigheden van volwassenen op de arbeidsmarkt; nauwe contacten met het bero ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ins berufsleben' ->

Date index: 2021-09-16
w