Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renal
Sie betreffend
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie in zahlreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen




Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An die Stelle der traditionellen Investor-Staat-Streitbeilegung (Investor-state dispute settlement – ISDS), wie sie in zahlreichen von den Mitgliedstaaten ausgehandelten Handelsabkommen verankert ist, tritt eine neue, verbesserte Investitionsgerichtsbarkeit (Investment Court System – ICS).

Het huidige mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS), dat in vele bilaterale handelsovereenkomsten van de EU-lidstaten is opgenomen, is vervangen door een nieuw en verbeterd stelsel van investeringsgerechten.


An die Stelle der traditionellen Investor-Staat-Streitbeilegung (Investor-state dispute settlement – ISDS), wie sie in zahlreichen von den Mitgliedstaaten ausgehandelten Handelsabkommen verankert ist, tritt eine neue, verbesserte Investitionsgerichtsbarkeit (Investment Court System – ICS).

Het huidige mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS), dat in vele bilaterale handelsovereenkomsten van de EU-lidstaten is opgenomen, is vervangen door een nieuw en verbeterd stelsel van investeringsgerechten.


In Anbetracht des umfassenden Charakters der Richtlinie, die sich auf verschiedene Bereiche des nationalen Rechts erstreckt, haben sich die meisten Mitgliedstaaten entschieden, sie mit zahlreichen und unterschiedlichen Rechtsakten in den folgenden fünf Hauptbereichen umzusetzen: Strafgesetzbücher, spezielle Rechtsakte zur Bekämpfung des Menschenhandels, Gesetze zum Schutz der Opfer krimineller Handlungen, Rechtsakte zur Festlegung von Maßnahmen zum Schutz von Kindern sowie Rechtsvorschriften zur Regelung der Einreise und des Aufenthal ...[+++]

Omdat de richtlijn een brede en omvattende werkingssfeer heeft die verschillende nationale rechtsgebieden bestrijkt, hebben de meeste lidstaten ervoor gekozen om deze om te zetten door middel van tal van uiteenlopende wetten op vijf belangrijke gebieden: wetboeken van strafrecht; specifieke wetten inzake het bestrijden van mensenhandel; wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven; wetten houdende maatregelen ter bescherming van kinderen; en wetgeving over de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen.


Außer in solchen Fällen würde der Gerichtshof auf den Bereich übergreifen, der dem Gesetzgeber vorbehalten ist, wenn er bei der Frage nach der Rechtfertigung der Unterschiede, die zwischen zahlreichen Gesetzestexten, in denen strafrechtliche Sanktionen oder Verwaltungssanktionen vorgesehen sind, bestehen, seine Prüfung hinsichtlich des Strafmaßes und der Maßnahmen zu dessen Milderung nicht auf die Fälle beschränken würde, in denen die Entscheidung des Gesetzgebers derart inkohärent ist, dass s ...[+++]

Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer das Vorhandensein von zahlreichen Ferienhäusern und Gästezimmern (u.a. in Aisne und Heyd) hinweisen; dass ein Beschwerdeführer in diesem Hinblick erachtet, dass deren Eigentümer von den Behörden betrogen wurden, da sie sie haben investieren lassen in einer Gegend, wo sie jetzt eine Revision des Sektorenplanes gestatten;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de aanwezigheid onderstrepen van talrijke vakantiewoningen (met name Aisne en Heyd); dat een bezwaarindiener in dat opzicht acht dat hun eigenaars door de overheid werden bedrogen daar deze eerstgenoemden in de regio liet investeren terwijl ze nu een gewestplanherziening toelaat;


11. bekräftigt, dass die Automobilindustrie als eine der wesentlichen Triebkräfte für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum Europas wirken muss, und weist darauf hin, dass sie aus Sicht der Industrie einen der Hauptvorteile der EU darstellt, da sie auf zahlreichen Weltmärkten eine führende Rolle einnimmt;

11. verklaart dat de automobielindustrie een van de belangrijkste drijvende krachten achter het concurrentievermogen en de economische groei in Europa moet zijn, en herinnert eraan dat deze sector een van de grootste industriële troeven van de EU is en een cruciale rol speelt op veel wereldmarkten;


9. unterstreicht die Notwendigkeit von Reformen in Jemen, wie sie von zahlreichen Demonstranten eingefordert werden, um die Lebensbedingungen für die Bevölkerung zu verbessern und freie und faire Wahlen, die Achtung der Menschenrechte, insbesondere die Freiheit der Medien, und das Recht auf ein faires Verfahren sowie die Gleichbehandlung von Männern und Frauen sicherzustellen;

9. benadrukt de noodzaak van de hervormingen in Jemen waarop zo vele betogers in de straten hebben aangedrongen, ten einde ervoor te zorgen dat de levensomstandigheden van de bevolking beter worden, dat vrije en eerlijke verkiezingen worden gewaarborgd en dat de mensenrechten geëerbiedigd worden, met name de vrije media, het recht op een eerlijk proces en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen;


– Herr Kommissar! Erlauben Sie mir zunächst, Sie willkommen zu heißen, da ich die Aussprache nicht eröffnet habe, und Ihnen das Wort zu erteilen, damit Sie die zahlreichen Fragen beantworten können.

– Mijnheer de commissaris, aangezien ik het debat niet geopend heb, wil ik u graag allereerst welkom heten, alvorens ik u het woord geef om al deze vragen te beantwoorden.


Schließlich müssen wir der Frage der Migrantinnen besondere Aufmerksamkeit widmen: zweifach diskriminiert müssen sie mit zahlreichen Schwierigkeiten fertigwerden, um sich in unserer Gesellschaft integrieren zu können.

Ten slotte moeten wij ook bijzondere aandacht besteden aan de situatie van vrouwelijke migranten: zij worden dubbel gediscrimineerd en ondervinden talrijke moeilijkheden om zich in onze maatschappij te integreren.


Die deutsche Polizei bezeichnete ihn als erfundenes Dokument, woraufhin sie mich acht Stunden lang festhielt, bis sie nach zahlreichen Gesprächen die notwendige Klärung herbeigeführt hatte.

Dat was echter voor de Duitse politie een neplegitimatie, en toen hebben zij mij acht uur lang vastgehouden, totdat ze na lang getouwtrek de nodige ophelderingen over mijn persoon hadden ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : spinnduese mit zahlreichen bohrungen     sie betreffend     zur niere gehörend     sie in zahlreichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in zahlreichen' ->

Date index: 2023-12-23
w