Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie in technischer hinsicht vielleicht " (Duits → Nederlands) :

Die einzige Ausnahme könnten dabei die "grenzüberschreitenden" Nicht-Euro-Überweisungen sein, die möglicherweise eine gesonderte Vorgehensweise erfordern, weil sie in technischer Hinsicht vielleicht noch nicht mit Überweisungen in Euro gleichziehen können.

Alleen niet in euro luidende "grensoverschrijdende" overmakingen zouden een aparte benadering kunnen vergen, aangezien deze overmakingen vanuit technisch oogpunt wellicht nog niet kunnen worden gelijkgeschakeld met overmakingen in euro.


In technischer Hinsicht wurde sie neutral gehalten, um eine ständige Anpassung des Rechtsrahmens an neue Entwicklungen zu vermeiden [28].

Bij de opstelling ervan werd technische neutraliteit in acht genomen, zodat het wettelijk kader niet voortdurend aangepast moet worden aan nieuwe ontwikkelingen.


Diese Maßnahmen sollten zum einen darauf abzielen, externe Kosten zu internalisieren und das Verursacherprinzip anzuwenden, sie sollten zum anderen aber auch einfach und transparent sein, spezifische Fahrzeugmodelle oder -klassen oder Marktsegmente nicht diskriminieren und in technischer Hinsicht neutral sein.

Deze maatregelen moeten enerzijds tot doel hebben dat externe effecten worden geïnternaliseerd en dat het beginsel “de vervuiler betaalt” wordt toegepast; anderzijds moeten zij eenvoudig en transparant zijn, mogen zij niet discrimineren naar type, klasse of segment, en moeten zij technologisch neutraal zijn.


Tatsächlich läuft der Richtlinienvorschlag (einschließlich des vorgeschlagenen Anhangs) lediglich darauf hinaus, den Mitgliedstaaten die Einhaltung der sicherheitstechnischen Grundsätze der IAEO aufzuerlegen, ohne vorzugeben, wie sie in technischer Hinsicht verfahren sollten, und die Verantwortungsbereiche und Aufgaben von Genehmigungsinhabern und Aufsichtsbehörden festzulegen.

Dit betekent dat het richtlijnvoorstel (met inbegrip van de voorgestelde bijlage) erop neerkomt dat de lidstaten worden verplicht de IAEA- veiligheidsbeginselen na te leven, zonder dat wordt gepreciseerd hoe zij dat technisch moeten aanpakken, en dat de verantwoordelijkheden en taken van vergunninghouders en regelgevers worden vastgelegd.


Was wird der Rat unternehmen, um die Verbesserung von Strafvollzugsanstalten in den Mitgliedstaaten zu fördern, um sie technisch auszurüsten und mehr Raum zu schaffen, sie in funktioneller Hinsicht geeignet zu machen, die Lebensbedingungen der Häftlinge zu verbessern und gleichzeitig ein hohes Maß an Sicherheit zu gewährleisten?

Wat gaat de Raad doen om te komen tot een verbetering van de gevangenisfaciliteiten in de lidstaten, dat wil zeggen ze technisch uit te rusten en uit te breiden, de levensomstandigheden van gevangenen te verbeteren, én tegelijkertijd het veiligheidsniveau te verbeteren?


Was wird die Kommission unternehmen, um die Verbesserung von Strafvollzugsanstalten in den Mitgliedstaaten zu fördern, um sie technisch auszurüsten und mehr Raum zu schaffen, sie in funktioneller Hinsicht geeignet zu machen, die Lebensbedingungen der Häftlinge zu verbessern und gleichzeitig ein hohes Maß an Sicherheit zu gewährleisten?

Wat gaat de Commissie doen om te komen tot een verbetering van de gevangenisfaciliteiten in de lidstaten, dat wil zeggen ze technisch uit te rusten en uit te breiden, de levensomstandigheden van gevangenen te verbeteren, én tegelijkertijd het veiligheidsniveau te verbeteren?


Der Berichterstatter begrüßt diesen Vorschlag, der die Struktur des europäischen Strafregisters, wie sie vom Rahmenbeschluss 2008/XX/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten festgelegt ist, in technischer Hinsicht konkretisiert.

De rapporteur kan zijn instemming betuigen met het voorstel, dat uit technisch oogpunt uitvoering geeft aan de architectuur van het Europese strafregister zoals omschreven in Kaderbesluit 2008/XX/JBZ betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten.


Wenn diese Rechnung aufgeht, dann werden die Menschen der Frage des Status der Marktwirtschaft für China vielleicht mit mehr Verständnis – auch in technischer Hinsicht – begegnen.

Wanneer we dat gedaan weten te krijgen, zullen de mensen misschien positiever en meer vanuit een technisch gezichtspunt tegen het vraagstuk van de markteconomiestatus voor China aankijken.


Sie betont ferner, dass jede dieser neuen Funktionalitäten, die vom Rat übernommen würden, einschließlich derer, die auf längere Sicht schrittweise integriert werden könnten, eine solide Bewertung in rechtlicher, datenschutzspezifischer, finanzieller und technischer Hinsicht erfordert.

Tevens wijst zij erop dat voor elk van de nieuwe functies die uiteindelijk door de Raad zullen worden vastgesteld, met inbegrip van die welke daaraan eventueel geleidelijk op langere termijn worden toegevoegd, een degelijke evaluatie nodig zal zijn wat betreft de juridische, gegevensbeschermings-, financiële en technische aspecten.


Eine erste Bewertung der Umsetzung des Prüm-Beschlusses lässt erkennen, dass eine dezentrale Governance-Struktur vielleicht auch kein Allheilmittel ist, da die Mitgliedstaaten keinen Projektleiter haben, an den sie sich hinsichtlich finanzieller oder technischer Aspekte der Umsetzung wenden und von dem sie sich beraten lassen können.

Uit de eerste ervaringen met het Prümbesluit blijkt echter dat een gedecentraliseerde beheerstructuur ook geen wondermiddel is, omdat er dan geen projectleider is tot wie de lidstaten zich kunnen wenden voor advies over de financiële of technische aspecten van de tenuitvoerlegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in technischer hinsicht vielleicht' ->

Date index: 2024-02-13
w