Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie in einem anderen als ihrem eigenen mitgliedstaat wohnhaft " (Duits → Nederlands) :

40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in desse ...[+++]

40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te faciliteren die Europese burgers de mogelij ...[+++]


40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in desse ...[+++]

40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te faciliteren die Europese burgers de mogelij ...[+++]


61 % der Verbraucher in der EU fühlen sich sicher, wenn sie im Internet bei einem Händler aus ihrem eigenen Mitgliedstaat einkaufen, aber bei Online-Käufen in einem anderen EU-Mitgliedstaat sind es nur 38 %.

61% van de consumenten in de EU heeft vertrouwen in het aankopen doen via internet bij een verkoper in hun eigen land, terwijl slechts 38% in een andere lidstaat onlineaankopen wil doen.


Eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist erforderlich, um ein einfaches Kommunikationsnetzwerk für alle Beschäftigten des Sektors zu schaffen, das sie immer dann benutzen können, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat arbeiten.

De lidstaten moeten meer samenwerken om een communicatienetwerk op te richten dat iedereen die beroepshalve aan het verkeer deelneemt gemakkelijk kan raadplegen wanneer hij of zij aan het werk is in een andere lidstaat dan zijn of haar eigen lidstaat.


b) Sie stellt sicher, dass die zuständigen Behörden Zugang zu Daten haben, die in einem anderen Mitgliedstaat gespeichert oder verarbeitet werden, damit sie ihren Aufgaben entsprechend ihrem ordnungspolitischen Auftrag nachkommen können, wie sie es auch bei in ihrem eigenen Hoheitsge ...[+++]

b) de bevoegde autoriteiten houden toegang tot gegevens die in een andere lidstaat zijn opgeslagen of verwerkt. Zij kunnen hun wettelijke taken dus gewoon blijven uitoefenen, alsof de gegevens nog in eigen land zijn opgeslagen;


(1a) Die zunehmende Mobilität der Menschen über die Binnengrenzen der Europäischen Union hinweg verstärkt die Notwendigkeit sicherzustellen, dass demokratische Rechte, sowohl was die Wahlen zum Europäischen Parlament als auch Kommunalwahlen betrifft, überall ausgeübt werden können und die Bürger ihre demokratischen Rechte nicht einbüßen, weil sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat ...[+++]

(1 bis) De toenemende mobiliteit van personen over de interne grenzen van de Unie heen versterkt de noodzaak om te voorzien in volledig meeneembare democratische rechten bij zowel de Europese als gemeenteraadsverkiezingen en om erop toe te zien dat burgers hun democratische rechten niet kwijtraken omdat ze in een andere lidstaat wonen.


(1a) Die zunehmende Mobilität der Menschen über die Binnengrenzen der Europäischen Union hinweg verstärkt die Notwendigkeit sicherzustellen, dass demokratische Rechte, was sowohl die Wahlen zum Europäischen Parlament als auch Kommunalwahlen betrifft, überall ausgeübt werden können und die Bürger ihre demokratischen Rechte nicht einbüßen, weil sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat ...[+++]

(1 bis) De toenemende mobiliteit van personen tussen de lidstaten van de Unie is een argument te meer voor volledig grensoverschrijdende democratische rechten bij zowel de Europese als gemeenteraadsverkiezingen en voor maatregelen om te voorkomen dat burgers hun democratische rechten kwijtraken als ze in een andere lidstaat gaan wonen.


fordert die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass allen Unionsbürgern, die in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat leben, alle erforderlichen Informationen bezüglich ihres Wahlrechts bei Kommunalwahlen und bei Wahlen zum Europäischen Parlament bereitgestellt werden.

roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle Unieburgers die in een andere lidstaat verblijven dan hun eigen lidstaat de nodige informatie krijgen over hun recht om te stemmen bij plaatselijke en Europese verkiezingen.


Es muss jedoch sichergestellt werden, dass eine Konformitätsbewertungsstelle in der Lage ist, die Akkreditierung in einem anderen Mitgliedstaat zu beantragen, falls es in ihrem eigenen Mitgliedstaat keine nationale Akkreditierungsstelle gibt oder falls die nationale Akkreditierungsstelle nicht über die Kompetenz zur Erbringung der verlangten Akkreditierungsleistungen ve ...[+++]

Niettemin moet ervoor worden gezorgd dat een conformiteitsbeoordelingsinstantie ook om accreditatie in een andere lidstaat moet kunnen verzoeken wanneer in haar lidstaat geen nationale accreditatie-instantie bestaat of wanneer de nationale accreditatie-instantie niet bekwaam is om de vereiste accreditatiediensten te verlenen.


Mindestqualitätsstandards für die Verbreitung vorgeschriebener Informationen sind unerlässlich, um zu gewährleisten, dass die Anleger — selbst wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat als der Emittent wohnhaft sind — gleichen Zugang zu den vorgeschriebenen Informationen haben.

Minimumkwaliteitsnormen voor de verspreiding van gereglementeerde informatie zijn nodig om ervoor te zorgen dat beleggers ook al zijn ze in een andere lidstaat dan die van de uitgevende instelling gevestigd, toch gelijkelijk toegang tot gereglementeerde informatie hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in einem anderen als ihrem eigenen mitgliedstaat wohnhaft' ->

Date index: 2023-02-09
w