Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie in auftrag gegebene normungstätigkeit durchführen » (Allemand → Néerlandais) :

(17a) Auch vor der Erteilung eines Auftrags für neue Normungstätigkeiten müssen sich die Kommission und die europäischen Normungsorganisationen besser beraten, damit die europäischen Normungsorganisationen die Relevanz der Vorschläge bewerten und gewährleisten können, dass diese sich auf die Bestimmung der technischen Mittel zur Erreichung der politischen Ziele des Rechtsetzungsorgans beschränken, und damit sie schneller darüber Auskunft geben können, inwieweit sie die in Auftrag gegebene ...[+++]

(17 bis) Beter overleg tussen de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties is tevens noodzakelijk in de fase die voorafgaat aan de indiening van voorstellen voor nieuwe normalisatieactiviteiten, zodat de Europese normalisatieorganisaties de marktrelevantie van de voorgestelde materie kunnen onderzoeken, om ervoor te zorgen dat deze zich beperkt tot het definiëren van de technische middelen voor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen die door de wetgever zijn vastgesteld, en om sneller te kunnen aangeven of zij in staat zijn de verlangde normalisatiewerkzaamheden te verrichten.


Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission bei unabhängigen Experten eine Studie in Auftrag gegeben; außerdem hat sie einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die europäischen Sozialpartner gerichtet und sie aufgefordert, zu den Erkenntnissen dieser Studie Stellung zu nehmen.

Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.


Die Kommission wird Anleitung geben, einen Mechanismus zur (finanziellen) Förderung einrichten und die Vergabebehörden beraten, wie sie solche Aufträge auf nichtdiskriminierende und offene Weise so durchführen können, dass die Nachfrage zusammengeführt und gemeinsame Spezifikationen abgefasst werden und der Zugang von KMU zu den Aufträgen gefördert wird.

De Commissie zal richtsnoeren geven en een (financieel) ondersteuningsmechanisme opzetten om de verschillende aanbestedende diensten te helpen bij de tenuitvoerlegging van deze overheidsopdrachten op een niet-discriminerende en open manier, bij het bundelen van de vraag, het opstellen van gemeenschappelijke technische specificaties en het bevorderen van de toegang van het mkb.


Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich dies auf die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften auswirkt, welche Maßnahmen ergriff ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]


Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass das Normungsverfahren teilweise durch eine bessere Konsultation der europäischen Normungsorganisationen durch die Kommission vor der Erteilung eines Auftrags erreicht werden kann, da die Organisationen auf diese Weise die Marktrelevanz des Gegenstands des Vorschlags bewerten können, gewährleisten können, dass sich dieser auf die Bestimmung der technischen Mittel zur Erreichung der politischen Ziele der Rechtsetzungsbehörde beschränkt, und schneller darüber informieren können, ob sie die b ...[+++]

De rapporteur is van mening dat het normalisatieproces ten dele zal worden versneld door beter overleg tussen de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties, alvorens daartoe een mandaat wordt verleend dat hen in staat zal stellen de marktrelevantie van de bewuste sector te analyseren, ervoor te zorgen dat dit zich beperkt tot het definiëren van de technische middelen voor de verwezenlijking van de door de wetgever vastgestelde beleidsdoelstellingen, en sneller te kennen te geven of zij het bewuste normalisatieproject tot een goed einde kunnen brengen.


Dass die sozialdemokratische Fraktion jetzt auf die Idee kommt, diesen damaligen Kompromiss in diese Richtlinie hineinzutragen, das hat, Herr Kommissar Verheugen, auch etwas damit zu tun, dass die Studie, die Sie in Auftrag gegeben haben, möglicherweise noch nicht in allen Teilen des Hauses nachhaltig vertreten wurde.

Dat de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement nu op het idee komt om het toen gevonden compromis in de richtlijn op te nemen, zou er, mijnheer Verheugen, op kunnen wijzen dat het onderzoek dat u hebt laten uitvoeren nog niet in alle geledingen van het Parlement voldoende aandacht heeft gekregen.


Die Kommission hat unlängst eine Studie in Auftrag gegeben, die lückenlos und objektiv Aufschluss über sämtliche Aspekte der Handelsschutzpolitik und über die Handelspraktiken der EU geben wird. Sie umfasst u. a. eine Bewertung der Ergebnisse, die im Hinblick auf die Erreichung der handelspolitischen Ziele der EU mit den derzeitigen handelspolitischen Schutzinstrumenten erzielt wurden, sowie der Methoden, der Anwendung und der Wirksamkeit des Systems; ferner eine Bewertung der Wirksamkeit bes ...[+++]

De Commissie wijst erop dat zij onlangs een studie heeft aangevangen die een volledige en objectieve evaluatie zal bieden van alle aspecten van het beleid en de praktijk van de EU op het gebied van handelsbescherming, met inbegrip van een evaluatie van de resultaten, de methoden, de toepassing en de effectiviteit van de huidige regeling inzake handelsbeschermingsinstrumenten bij het bereiken van de doelstellingen van het EU-handelsbeleid, een evaluatie van de effectiviteit van de bestaande en potentiële beleidsbesluiten van de Europes ...[+++]


Die Kommission hat ferner die Lage im Postsektor der Gemeinschaft gründlich überprüft; unter anderem hat sie Studien in Auftrag gegeben, um die wirtschaftlichen, sozialen und technischen Entwicklungen in dem Sektor zu untersuchen; sie hat zudem intensive Konsultationen mit den Interessengruppen durchgeführt.

De Commissie heeft voorts de postsector in de Gemeenschap grondig doorgelicht, waarbij zij ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector heeft laten verrichten.


(9) Die Kommission hat die Lage im Postsektor der Gemeinschaft gründlich überprüft; unter anderem hat sie Studien in Auftrag gegeben, um die wirtschaftlichen, sozialen und technischen Entwicklungen in dem Sektor zu untersuchen; sie hat bei den Beteiligten eine umfassende Sondierung durchgeführt.

(9) De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht, en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.


Die Kommission hat die Lage im Postsektor der Gemeinschaft gründlich überprüft ; unter anderem hat sie Studien in Auftrag gegeben , um die wirtschaftlichen, sozialen und technischen Entwicklungen in dem Sektor zu untersuchen; sie hat bei den Beteiligten eine umfassende Sondierung durchgeführt .

De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht , en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.


w