Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie ihre reaktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Die Kommission beabsichtigt, im März 2004 eine Mitteilung vorzulegen, in der sie ihre Reaktion auf diese Empfehlungen darlegen wird.

[18] De Commissie is voornemens om in maart 2004 met een mededeling te komen, waarin op deze aanbevelingen gerageerd zal worden.


[5] Die „Laststeuerung“ ist eine freiwillige Abweichung des Endverbrauchers von seinem üblichen Stromverbrauchsmuster als Reaktion auf Marktsignale (etwa zeitabhängige Strompreise oder Anreizzahlungen) oder nach der Annahme von verbraucherseitigen Angeboten (einzeln oder gebündelt) dafür, dass sie ihre Bereitschaft, zu einem bestimmten Zeitpunkt die Stromnachfrage zu verändern, auf organisierten Strommärkten verkaufen.

[5] 'Vraagrespons' moet worden begrepen als vrijwillige aanpassing door de eindverbruikers van hun gebruikelijk elektriciteitsconsumptiepatroon in reactie op marktsignalen (zoals verschillende tarieven naargelang van het tijdstip of stimulerende vergoedingen) of na aanvaarding van offertes van de consument (individueel dan wel in groepsverband) om op georganiseerde elektriciteitsmarkten hun bereidheid te verkopen om hun elektriciteitsvraag op gegeven tijdstippen aan te passen.


Portugal und Spanien haben bis Mitte Oktober ihre Übersichten über die Haushaltsplanung sowie Berichte über die Maßnahmen vorgelegt, die sie als Reaktion auf die vom Rat am 8. August 2016 im Einklang mit Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags angenommenen Inverzugsetzungsbeschlüsse ergriffen haben.

Medio oktober hebben Portugal en Spanje hun ontwerpbegrotingsplannen ingediend, evenals een verslag van de maatregelen die ze hebben genomen naar aanleiding van de aanmaningsbesluiten die de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 9, van het Verdrag op 8 augustus 2016 heeft vastgesteld.


Mit den neuen Maßnahmen kann die Union mehr Fälle behandeln und sie auf eine verhältnismäßigere Art und Weise angehen, indem sie ihre Reaktion auf die jeweiligen Risiken zuschneidet und der legalen und kommerziellen Nutzung der betreffenden Substanz Rechnung trägt.

Met het nieuwe systeem zal de Unie meer zaken kunnen aanpakken en dat ook meer proportioneel kunnen doen, door haar antwoord toe te snijden op de betrokken gevaren en rekening te houden met de legale commerciële en industriële toepassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die betroffene Person aufgefordert, einer rechtlichen Verpflichtung nachzukommen, so hat sie keine echte Wahlfreiheit, weshalb ihre Reaktion nicht als freiwillig abgegebene Willensbekundung betrachtet werden kann.

Wanneer van de betrokkene wordt verlangd dat hij aan een wettelijke verplichting voldoet, heeft hij geen echte, vrije keuze, en kan zijn reactie derhalve niet als een spontane blijk van zijn wil worden uitgelegd.


Dies ist eine robuste und entschiedene Reaktion auf die jetzige Lage. Sie zeigt, dass die Kommission ihre Verantwortung für die Landwirte sehr ernst nimmt und bereit ist, ihr mit angemessenen Finanzmitteln gerecht zu werden. Dies verdient angesichts der derzeit bestehenden anderen Haushaltszwänge besondere Beachtung.

Zeker nu verschillende doelen met elkaar concurreren voor begrotingsmiddelen, is dit van bijzonder belang.


6. Die EU wird eine entscheidende Rolle spielen, indem sie ihre Führungsrolle bei der Bekämpfung von HIV und AIDS ausbauen und ihre institutionelle Reaktion besser an den sich verändernden Kontext von HIV weltweit und europaweit anpassen wird.

6. De EU zal een beslissende rol spelen door haar leiderschap in de reactie op hiv en aids te versterken en door de institutionele reactie van de EU beter af te stemmen op de veranderende context van hiv op mondiaal en Europees niveau.


Eine derartige Maßnahme würde auf der Grundlage festgelegter objektiver Kriterien und nach einer gemeinsamen Bewertung getroffen, und ihr Geltungsbereich und ihre Dauer wären strikt begrenzt; sie würde der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass eine Reaktion in dringenden Fällen möglich sein muss.

Een dergelijke maatregel zou dan worden genomen op basis van specifieke objectieve criteria en een gemeenschappelijke beoordeling, voor een strikt beperkte toepassing en tijdsduur, met dien verstande dat in dringende gevallen snel moet kunnen worden opgetreden.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


Die Europäische Union verfügt mit ihrem gemeinsamen Asylsystem, das eine kritische Masse erreicht hat sowie dank ihrer außenpolitischen Handlungsmöglichkeiten und der von ihr erforschten neuen Wege über relevante Instrumente, um ihre Reaktion auf diese neuen Herausforderungen zu verbessern und die multilaterale Agenda für den Flüchtlingsschutz umzusetzen, in der sie drei Hauptprioritäten erkennt: Zugang zum Flüchtlingsschutz, dauer ...[+++]

Nu het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zijn kritische massa heeft bereikt beschikt de Europese Unie, die externe maatregelen kan nemen en steeds nieuwe wegen zoekt, over belangrijke instrumenten om een beter antwoord te formuleren op deze nieuwe problemen en om uitvoering te geven aan de multilaterale beschermingsagenda, waarin de Commissie drie hoofdpunten onderscheidt: toegang tot bescherming, duurzame oplossingen en een betere verdeling van de verantwoordelijkheden, ook over derde landen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie ihre reaktion     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihre reaktion' ->

Date index: 2024-03-11
w