Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihre arbeitszeit stärker selbst " (Duits → Nederlands) :

So sind insbesondere hoch qualifizierte Fachkräfte sowie Arbeitnehmer in wissens- und kommunikationsintensiven Berufen offenbar eher als Arbeiter in der Lage, flexibel zu arbeiten, weil sie ihre Arbeitszeit stärker selbst gestalten können.

Met name hooggeschoolde en professionele werknemers alsook werknemers met een kennis- en communicatie-intensieve baan, lijken meer gebaat te zijn met flexibele werktijden dan manuele werknemers, aangezien zij hun arbeidstijd beter kunnen regelen.


Sie laufen dadurch Gefahr, selbst in den Sektoren außerhalb der Hochtechnologie, die den größten Teil der Wirtschaft in der EU bilden, gegenüber ihren stärker innovationsorientierten Konkurrenten an Wettbewerbsfähigkeit zu verlieren.

Deze bedrijven lopen daarom, zelfs in de minder hoog-technologische sectoren waaruit de EU-economie grotendeels bestaat, het gevaar een stuk concurrentievermogen te verliezen aan meer innovatie-intensieve rivalen.


Die betroffenen Polizeibeamten in Frankreich fallen jedoch nicht unter diese Ausnahme, da sie ihre Arbeitszeit nicht vollständig selbst festlegen können.

De Franse politiemensen in kwestie vallen echter niet onder die uitzondering, aangezien zij hun arbeidstijden niet geheel zelf kunnen bepalen.


Durch die angefochtene Bestimmung wird das Niveau der Sprachkenntnis festgelegt, das die Eltern müssen nachweisen können, wenn sie ihre Kinder vorrangig in eine niederländischsprachige Sekundarschule ihrer Wahl in Brüssel-Hauptstadt einschreiben lassen möchten, sowohl was den durch die Flämische Gemeinschaft subventionierten Unterricht betrifft, als auch was den durch die Gemeinschaft selbst organisierten Unterricht betrifft.

De bestreden bepaling stelt het niveau van taalkennis vast dat de ouders moeten kunnen aantonen wanneer zij hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad, zowel wat het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs betreft als wat het door die Gemeenschap zelf ingerichte onderwijs betreft.


Die Richtlinie sieht eine Ausnahme von dem Recht auf eine Begrenzung der Arbeitszeit und Mindestruhezeiten für Arbeitskräfte vor, die ihre Arbeitszeit selbst festlegen können, wie beispielsweise leitende Angestellte.

De richtlijn bevat een uitzondering op het recht op beperking van de arbeidstijd en minimumrusttijden voor werknemers die zelf hun arbeidstijd kunnen bepalen, zoals leidinggevend personeel.


Ärzte des italienischen öffentlichen Gesundheitssystems werden jedoch offiziell als „leitende Angestellte“ eingestuft, ohne dass sie zwangsläufig über Leitungsbefugnisse verfügen oder selbst über ihre Arbeitszeit bestimmen können.

Artsen in de openbare gezondheidszorg in Italië worden weliswaar formeel als "leidinggevenden" ingedeeld, maar beschikken niet noodzakelijkerwijs over beslissingsprerogatieven of over de vrijheid om hun eigen arbeidstijden zelfstandig te bepalen.


In ihrem Mittelpunkt stehen die Voraussetzungen für EU-weite Echtzeit-Verkehrsinformationsdienste, weshalb sie sich auch stärker auf die zugrundeliegenden Prozesse und weniger auf die Dienste selbst beziehen.

De specificaties zullen in de eerste plaats betrekking hebben op de voorwaarden die realtimeverkeersinformatiediensten mogelijk maken en houden dus veel meer verband met de backoffice dan met de diensten zelf.


Bei bestimmten Arbeitnehmern, die ihre Arbeitszeit selbst festlegen können oder deren Arbeitszeit nicht im Voraus festgelegt ist, können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie von der Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, den Ruhezeiten und anderen Bestimmungen abweichen.

De lidstaten kunnen krachtens artikel 17, lid 1, van de richtlijn afwijkingen toestaan van de maximale 48-urige werkweek, de rustperioden en andere bepalingen voor bepaalde werknemers die hun eigen werktijden kunnen vaststellen of wier werktijden niet van tevoren zijn vastgesteld.


Belgien, Frankreich, Deutschland und Luxemburg haben beschlossen, gemeinsam zu prüfen, wie sie ihre Verteidigungsapparate stärker integrieren können.

België, Frankrijk, Duitsland en Luxemburg hebben besloten gesprekken te beginnen om te onderzoeken hoe een nauwere integratie kan worden bereikt.


Weiter meinte er: "Die Mitgliedstaaten bestimmen die Umsetzungsfristen für diese Richtlinien selbst; wenn sie ihre selbst gesteckten Ziele nicht erreichen, so beeinträchtigt dies ernsthaft ihre Glaubwürdigkeit und die der Europäischen Union".

De lidstaten stellen zelf de omzettingstermijnen voor deze richtlijnen vast - als zij de doelen die zij zelf hebben vastgesteld niet bereiken, dan wordt hun geloofwaardigheid en die van de Europese Unie ernstig aangetast".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihre arbeitszeit stärker selbst' ->

Date index: 2025-03-30
w