Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihre arbeitnehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


freiwillige Gewinnausschüttungen durch die Arbeitgeber an ihre Arbeitnehmer

gedeelte van de winsten,dat vrijwillig door werkgevers aan hun werknemers wordt toegekend


Wohnungszuschüsse,die Arbeitgeber in bar an ihre Arbeitnehmer zahlen

huisvestingstoelagen die in contanten door werkgevers aan hun werknemers worden uitbetaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Das Königreich Belgien hat dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt wird, gegen seine Verpflichtungen aus ...[+++]

1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten krachtens artikel 45 VWEU en verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 5 ap ...[+++]


Die Dienstleistungsfreiheit umfasst das Recht von Unternehmen, Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat zu erbringen, in den sie ihre Arbeitnehmer vorübergehend entsenden können, um diese Dienstleistungen dort zu erbringen.

De vrijheid van dienstverrichting geeft ondernemingen onder meer het recht om in een andere lidstaat diensten te verrichten en daarheen tijdelijk eigen werknemers te detacheren voor het aldaar verrichten van die diensten.


(2) Die Dienstleistungsfreiheit umfasst das Recht von Unternehmen , Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat zu erbringen, in den sie ihre Arbeitnehmer vorübergehend entsenden können, um diese Dienstleistungen dort zu erbringen.

(2) De vrijheid van dienstverrichting geeft ondernemingen onder meer het recht om in een andere lidstaat diensten te verrichten en daarheen tijdelijk eigen werknemers te detacheren voor het aldaar verrichten van die diensten.


13. verweist auf die wichtige Rolle, die Arbeitnehmer und Gewerkschaften spielen können, beispielsweise indem das Einsetzen von durch Arbeitnehmer geleiteten Sicherheitsausschüssen in allen Fabriken weiterverfolgt wird, und auf die Bedeutung des Zugangs der Gewerkschaften zu den Fabriken, um die Arbeitnehmer darin zu schulen, wie sie ihre Rechte und ihre Sicherheit, einschließlich des Rechts, unsichere Arbeit zu verweigern, schützen können;

13. wijst op de belangrijke rol die werknemers en vakbonden kunnen spelen, bijvoorbeeld door in alle fabrieken door werknemers geleide veiligheidscommissies in te stellen en vakbonden toegang te geven tot fabrieken om werknemers voor te lichten over de manier waarop zij hun rechten en veiligheid kunnen beschermen, waaronder het recht op weigering van onveilig werk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten angekündigt haben, dass sie beabsichtigen, die Beschränkungen für bulgarische und rumänische Arbeitnehmer bis 2014 beizubehalten, während andere angekündigt haben, dass sie ihre Arbeitsmärkte für alle EU-Arbeitnehmer öffnen werden;

P. overwegende dat bepaalde lidstaten hebben aangekondigd de beperkingen voor Bulgaarse en Roemeense werknemers tot 2014 te willen handhaven, terwijl andere hebben aangekondigd dat zij hun arbeidsmarkt voor alle EU-werknemers zullen openstellen;


Ein besonderer Schwerpunkt des FTE-Rahmenprogramms werden die Wachstumschancen für kleine und mittlere Unternehmen sein: Den KMU soll geholfen werden, Forschungstätigkeiten durchzuführen oder auszulagern, auf neuen Technologien beruhende Produkte und Märkte zu entwickeln, ihre Netze auszubauen, Forschungsergebnisse besser zu nutzen, technologisches Know-how zu erwerben, ihre Arbeitnehmer so zu schulen, dass sie mit dem Wandel Schritt halten können – und dadurch mehr Arbeitsplätze zu schaffen.

Het OTO-kaderprogramma zal bijzondere aandacht schenken aan groeimogelijkheden voor het MKB. Het programma zal het MKB helpen onderzoek uit te voeren of uit te besteden, nieuwe op technologie gebaseerde producten en markten te ontwikkelen, netwerken uit te breiden, onderzoeksresultaten te benutten, technologische knowhow te verwerven, werknemers op te leiden (zodat ze zich aan veranderingen kunnen aanpassen) en zo meer banen te creëren.


Auch unter dem Aspekt der Angemessenheit wird es wichtig sein, die Rentensysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten: Wenn Arbeitnehmer ihre Rentenansprüche dadurch erhöhen können, dass sie ihr Erwerbsleben über das übliche Rentenalter hinaus verlängern (entweder durch Kumulierung mit Erwerbseinkommen oder durch aufgeschobene Verrentung) oder sich für eine schrittweise Verrentung entscheiden, bedeutet dies einen wesentlichen Beitrag zur zukünftigen Angemessenheit der Rentenniveaus.

Ook in verband met de adequaatheid van de pensioenen is het van belang het pensioenstelsel arbeidsvriendelijker te maken: als iemand zijn pensioenrechten kan verhogen door te blijven werken na de normale pensioenleeftijd (door het arbeidsloon te combineren met een pensioen of door de pensionering uit te stellen) of door te kiezen voor geleidelijke uittreding, kan dat in aanzienlijke mate bijdragen tot de toekomstige adequaatheid van de pensioenen.


27. ist der Ansicht, dass flexiblere Formen von Arbeitsverträgen nur dann annehmbar sind, wenn diese ausreichende Sicherheit der Arbeitnehmer bieten können; weist in diesem Zusammenhang auf den positiven Beitrag zur Beschäftigung hin, den Zeitarbeitsfirmen leisten können, vorausgesetzt, ihre Tätigkeit ist entsprechend reguliert und wird regelmäßig kontrolliert, sodass sie dem Arbeitnehmer ausreichenden Schutz bietet; fordert die ...[+++]

27. is van oordeel dat flexibelere vormen van arbeidscontracten slechts aanvaardbaar zijn indien deze de werknemers voldoende zekerheid bieden; wijst op de positieve bijdrage aan de werkgelegenheid van uitzendbureaus, mits dit werk zo gereguleerd en op gezette tijden gecontroleerd wordt dat de werknemers voldoende bescherming wordt geboden; vraagt de Europese Commissie ook een ontwerprichtlijn in te dienen die gebaseerd is op het beginsel dat interim-werknemers dezelfde behandeling moeten krijgen als de vaste werknemers van het bedrijf dat gebruik maakt van hun diensten;


26. ist der Ansicht, dass flexiblere Formen von Arbeitsverträgen nur dann annehmbar sind, wenn diese ausreichende Sicherheit der Arbeitnehmer bieten können; weist in diesem Zusammenhang auf den positiven Beitrag zur Beschäftigung hin, den Zeitarbeitsfirmen leisten können, vorausgesetzt, ihre Tätigkeit ist entsprechend reguliert und wird regelmäßig kontrolliert, so dass sie dem Arbeitnehmer ausreichenden Schutz bietet; fordert die ...[+++]

26. is van oordeel dat flexibelere vormen van arbeidscontracten slechts aanvaardbaar zijn indien deze de werknemers voldoende zekerheid bieden; wijst op de positieve bijdrage aan de werkgelegenheid van uitzendbureaus, mits dit werk zo gereguleerd en op gezette tijden gecontroleerd wordt dat de werknemers voldoende bescherming wordt geboden; vraagt de Europese Commissie ook een ontwerprichtlijn in te dienen die gebaseerd is op het beginsel dat interim-werknemers dezelfde behandeling moeten krijgen als de vaste werknemers van het bedrijf dat gebruik maakt van hun diensten;


Nach irischer Rechtsprechung können Arbeitgeber dazu angehalten werden, positive Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass sie bestimmte Arbeitnehmer nicht aufgrund der Rasse diskriminieren, etwa wenn diese wegen ihres sprachlichen und/oder kulturellen Hintergrunds Schwierigkeiten haben, ihre Rechte zu verstehen[13].

Overeenkomstig Ierse jurisprudentie moeten werkgevers soms positieve maatregelen nemen om te voorkomen dat zij bepaalde werknemers niet op grond van ras discrimineren, bijvoorbeeld wanneer het voor deze werknemers als gevolg van hun taal- en/of culturele achtergrond moeilijk is om hun rechten te begrijpen[13].




Anderen hebben gezocht naar : sie ihre arbeitnehmer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihre arbeitnehmer' ->

Date index: 2025-04-16
w