Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie heute hier einmal klar " (Duits → Nederlands) :

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Ich fordere Sie auf, heute hier einmal klar Stellung zu beziehen, ob Sie uns die Unterlagen zur Verfügung stellen und ob Sie bereit sind, sich mit uns im Petitionsausschuss und im Rechtsausschuss einmal ordentlich auseinanderzusetzen und das nicht einfach wegzuschieben.

Ik verzoek u om hier vandaag eindelijk eens duidelijk te zeggen of u ons de documenten ter beschikking gaat stellen en of u bereid bent om eens een behoorlijke discussie met ons te voeren in de Commissie verzoekschriften en de Commissie juridische zaken, en deze kwestie niet zomaar terzijde te schuiven.


Wir haben in der Entschließung noch einmal deutlich gemacht, dass wir es immer wieder hinterfragen, dass wiederholt Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds zur Finanzierung des Globalisierungsfonds in Anspruch genommen werden, und ich bestehe darauf, Herr Kommissar, dass Sie heute noch einmal bekräftigen, dass dies am Ende nicht zulasten der Zahlungen aus dem ESF geht.

We hebben het in de resolutie nogmaals duidelijk gemaakt dat we onze vraagtekens blijven zetten bij het herhaaldelijk gebruik van middelen uit het Europees Sociaal Fonds voor de financiering van het EGF en ik sta erop, mijnheer de commissaris, dat u vandaag nogmaals bevestigt dat dit uiteindelijk niet ten koste gaat van betalingen uit het Europees Sociaal Fonds.


Wir freuen uns, Sie heute Nachmittag noch einmal zu unserer gemeinsamen Presse­konferenz mit Kroatiens Premierministerin Kosor begrüßen zu dürfen.

We zien u graag later vanmiddag terug voor een persbijeenkomst met ons drieën en eerste minister Kosor van Kroatië.


– (IT) Herr Verhofstadt! Vielen Dank, dass Sie heute hier unter uns weilen, denn während dieser allgemeinen Pause, die leider auch die Kommission und das Parlament erfasst hat, freut es mich sehr, dass Sie uns dazu gebracht haben, hier über die Zukunft Europas zu sprechen.

- (IT) Mijnheer Verhofstadt, wij danken u voor uw aanwezigheid hier in ons midden. In deze periode van algehele slaperigheid, waar helaas ook de Commissie en het Parlement aan ten prooi zijn gevallen, is het heel positief dat u hier met ons van gedachten wisselt over de toekomst van Europa.


– (IT) Herr Verhofstadt! Vielen Dank, dass Sie heute hier unter uns weilen, denn während dieser allgemeinen Pause, die leider auch die Kommission und das Parlament erfasst hat, freut es mich sehr, dass Sie uns dazu gebracht haben, hier über die Zukunft Europas zu sprechen.

- (IT) Mijnheer Verhofstadt, wij danken u voor uw aanwezigheid hier in ons midden. In deze periode van algehele slaperigheid, waar helaas ook de Commissie en het Parlement aan ten prooi zijn gevallen, is het heel positief dat u hier met ons van gedachten wisselt over de toekomst van Europa.


Königliche Hoheit, seit Sie im Oktober 2000 zum Großherzog ernannt wurden, haben Sie stets Ihre Sorge für alle Einwohner Ihres Landes zum Ausdruck gebracht, insbesondere, in dem Sie die vollständige Integration der verschiedenen dort lebenden Nationalitäten gewährleisteten und jegliche Art von sozialer Ausgrenzung verhindern. Wir wissen, dass Ihnen bei dieser Aufgabe Ihre Gattin Großherzogin María Teresa zur Seite steht, und es ist uns eine Ehre, sie heute hier ebenfalls zu b ...[+++]

Monseigneur , sinds uw aantreden als groothertog in oktober 2000 hebt u zich altijd betrokken getoond met alle inwoners van uw land, in het bijzonder door een goede integratie van de verschillende nationaliteiten die er leven te waarborgen en iedere vorm van sociale uitsluiting te voorkomen. Wij weten dat u daarin gesteund wordt door uw echtgenote, Groothertogin María Teresa, en het is ons een eer ook haar hier vandaag te mogen ontvangen.


Die öffentliche Diskussion, die ich Sie bitte, mit mir zusammen hier und heute gemeinsam in Gang zu bringen, läuft bis Juni 2010.

Het publieke debat dat ik hier vandaag samen met u wil openen zal duren tot juni 2010.


sie heute eine erste Aufforderung an die Akteure veröffentlicht, sich zu konkreten Maßnahmen für Innovationen im Bereich des aktiven und gesunden Alterns zu verpflichten (kann hier abgerufen werden),

vandaag een eerste oproep te richten aan de belanghebbenden om specifieke acties te ondernemen inzake innovatie op het gebied van actief en gezond ouder worden (zie hier);


Der DB-Leitung war völlig klar, daß hier eine Preisdiskriminierung vorlag und daß sie damit über längere Zeiträume hinweg gegen den Vertrag verstieß.

Tenslotte dient te worden onderstreept dat de verantwoordelijken van de DB zich er ten volle van bewust waren dat discriminerende prijzen werden toegepast en dat de inbreuk over een langere periode werd gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie heute hier einmal klar' ->

Date index: 2025-03-06
w