Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie heute beim lesen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen deshalb alles in unserer Macht Stehende tun, damit sie sich die Kompetenzen aneignen können, die auf dem sich wandelnden Arbeitsmarkt gebraucht werden. Der heute angenommene Zehn-Punkte-Plan benennt die Bereiche, in denen die EU einen entscheidenden Beitrag leisten kann: von der Verbesserung der EU-weiten grenzübergreifenden Anerkennung von Qualifikationen bis hin zur Unterstützung gering qualifizierter Er ...[+++]

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Ich weiß nicht, ob Sie heute beim Lesen der Zeitungen dasselbe Gefühl hatten wie ich. Zum ersten Mal, seit langer Zeit konnten wir lesen, dass das Wachstum der Produktion in Europa und das Wirtschaftswachstum insgesamt das japanische und das amerikanische Wachstumstempo überholt hat.

Ik weet niet of u vandaag hetzelfde gevoel had als ik, toen u de krant las, maar voor het eerst in lange tijd staan er berichten in dat de groei van de productie in Europa en de economische groei in het algemeen de Japanse en Amerikaanse groei hebben ingehaald.


Ich hoffe, Sie werden beim Lesen zwischen den Zeilen feststellen, dass ich diesem Bericht insgesamt einen positiven, ermutigenden Grundton geben wollte.

Ik hoop dat het tussen de regels door duidelijk wordt dat mijn doelstelling is het verslag een positieve en bemoedigende toon mee te geven.


Die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher wollen heute beim Lebensmittelkauf besser informiert sein, und sie erwarten keine irreführenden, sondern leicht lesbare und verständliche Angaben.

Consumenten in de EU willen beter geïnformeerd worden wanneer ze levensmiddelen kopen en ze willen eenvoudige, leesbare, begrijpelijke en niet misleidende etiketten.


Die Kommission hat vorgeschlagen, in allen Mitgliedstaaten Einrichtungen zu gründen, die mobilen EU-Arbeitskräften mit rechtlicher Beratung und Informationen zur Seite stehen (siehe IP/13/372); ferner wird sie vorschlagen, EURES (Europäisches Netz der Arbeitsvermittlungsstellen) zu modernisieren, die Rolle und die Zuständigkeiten der Arbeitsvermittlungsstellen auf nationaler Ebene zu stärken, die Koordinierung der Arbeitsmobilität in der EU zu verbessern und EURES zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument auszubauen. Heute sagen 47 % der EU-Bürger/-innen, dass die Probleme, mit denen ...[+++]beim Umzug in ein anderes EU-Land konfrontiert sind, darauf zurückzuführen seien, dass die Beamten in den lokalen Behörden nicht ausreichend über die Freizügigkeitsrechte der EU‑Bürger/-innen Bescheid wüssten.

De Commissie heeft voorgesteld dat in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie worden opgericht voor mobiele EU-werknemers (zie IP/13/372) en zal voorstellen om Eures – het Europese netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening – te moderniseren, zodat de rol en impact van de diensten voor arbeidsvoorziening op nationaal niveau wordt versterkt, de coördinatie van de arbeidsmobiliteit in de EU wordt verbeterd en Eures zich ontwikkelt tot een volwaardig instrument voor plaatsing en werving. Momenteel geeft 47 % ...[+++]


Vier von fünf EU-Bürgern erklären, dass sie beim Kauf auch auf die Umweltauswirkungen achten. Dies hat eine heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage ergeben.

Vier op de vijf Europeanen zeggen dat ze rekening houden met de milieueffecten van de producten die ze kopen, zo blijkt uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometer-enquête.


Der Bereich, der uns nun beschäftigt – Wohnen, Versicherungen, Güter und Dienstleistungen – ist von besonderer Bedeutung; er ist umso wichtiger, als bei der Debatte heute Abend und beim Lesen dieses Berichts und dieses Entwurfs deutlich wird, wie schwierig die Bekämpfung dieser Formen von Diskriminierung ist.

Het aspect waar we ons nu over buigen – huisvesting, verzekeringen, goederen en diensten – is van belang, te meer daar we, zoals blijkt uit wat we vanavond zeggen en wat in het verslag en in het voorstel staat, begrijpen hoe moeilijk het is om deze vormen van discriminatie te bestrijden.


I. in der Erwägung, dass für Menschen, die Probleme beim Lesen oder Verstehen von Text haben, besondere Probleme beim Zugang zu Netzinhalten bestehen und dass für sie nicht nur eine andere Gestaltung, sondern auch eine Übertragung des Textinhalts in eine einfache, leicht verständliche Sprache erforderlich ist,

I. overwegende dat mensen die problemen hebben met het lezen of begrijpen van tekst specifieke moeilijkheden hebben met betrekking tot de toegang tot webinhoud en dat daarom niet alleen behoefte bestaat aan alternatieve vormen van presentatie, maar ook aan een wijziging van de tekstinhoud in eenvoudige, gemakkelijk te begrijpen taal,


I. in der Erwägung, dass für Menschen, die Probleme beim Lesen oder Verstehen von Text haben, besondere Probleme beim Zugang zu Netzinhalten bestehen und dass für sie nicht nur eine andere Gestaltung, sondern auch eine Übertragung des Textinhalts in eine einfache, leicht verständliche Sprache erforderlich ist,

I. overwegende dat mensen die problemen hebben met het lezen of begrijpen van tekst specifieke moeilijkheden hebben met betrekking tot de toegang tot webinhoud en dat daarom niet alleen behoefte bestaat aan alternatieve vormen van presentatie, maar ook aan een wijziging van de tekstinhoud in eenvoudige, gemakkelijk te begrijpen taal,


Die Europäische Kommission hat heute eine Berechnungsmethode für die Zwangsgelder festgelegt, deren Verhängung gegen Mitgliedstaaten sie beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften beantragen kann, wenn diese einem seiner Urteile nicht nachgekommen sind.

De Europese Commissie heeft heden een methode goedgekeurd voor de berekening van de dwangsom die zij het Europese Hof van Justitie zal verzoeken de Lid-Staten op te leggen die een arrest niet hebben uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie heute beim lesen' ->

Date index: 2023-07-14
w