Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen

Vertaling van "sie gemeinsame sprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen

Europees Referentiekader voor Talen


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass in beiden Regionen gemeinsame Werte und Grundsätze gelten, beispielsweise der Einsatz für die Menschenrechte und Grundfreiheiten und für die Demokratie, und dass sie gemeinsame Sprachen haben;

E. overwegende dat de twee regio's dezelfde waarden en beginselen delen, zoals een engagement voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de democratie, alsmede gemeenschappelijke talen hebben;


E. in der Erwägung, dass in beiden Regionen gemeinsame Werte und Grundsätze gelten, beispielsweise der Einsatz für die Menschenrechte und Grundfreiheiten und für die Demokratie, und dass sie gemeinsame Sprachen haben;

E. overwegende dat de twee regio's dezelfde waarden en beginselen delen, zoals een engagement voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de democratie, alsmede gemeenschappelijke talen hebben;


E. in der Erwägung, dass in beiden Regionen gemeinsame Werte und Grundsätze gelten, beispielsweise das Engagement für die Menschenrechte und Grundfreiheiten und für die Demokratie, und dass sie gemeinsame Sprachen haben;

E. overwegende dat de twee regio's dezelfde waarden en beginselen delen, zoals inachtneming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de democratie, alsmede gemeenschappelijke talen spreken;


Sie konzentrierte sich auf eine Reihe gemeinsamer Initiativen: die europäische Eröffnungsveranstaltung in Lund und die Abschlussveranstaltung in Brüssel (die vom schwedischen bzw. vom belgischen Ratsvorsitz organisiert wurden); die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" (5.-11. Mai 2001) und den Europäischen Tag der Sprachen (26. September 2001); die Veröffentlichung eines Leitfadens für Sprachen lernende Erwachsene mit dem Titel "Sprachenlernen für ALLE"; die Entwicklung einer gemeinsamen Website für das EJS; die Festlegu ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 miljoen euro in 2008 en 2,1 miljoen euro vanaf 2009) om de ...[+++]


16. befürwortet die Mobilität von Jugendlichen und Lehrern sowie alle Formen der Zusammenarbeit zwischen Schulen und Universitäten, zum Beispiel gemeinsame Bildungsplattformen, gemeinsame Studienprogramme und gemeinsame Projekte als Mittel zur Förderung des Verständnisses und der Wertschätzung kultureller Vielfalt und zur Vermittlung sozialer, staatsbürgerlicher und interkultureller Fähigkeiten und Fertigkeiten an junge Menschen; ist insofern der Meinung, dass Kinder, die bereits sehr früh in Kontakt mit anderen Kulturen kommen, dadu ...[+++]

16. staat achter de mobiliteit van jongeren en docenten alsmede alle vormen van samenwerking tussen scholen en universiteiten, bijvoorbeeld gemeenschappelijke onderwijsplatformen, gezamenlijke studieprogramma's en gezamenlijke projecten, als een middel om begrip te kweken, de waardering van culturele verscheidenheid te bevorderen en jongeren uit te rusten met sociale, interculturele en burgerschapscompetenties en -vaardigheden; is in dit verband van mening dat kinderen al op zeer jonge leeftijd met andere culturen in aanraking brengen hen helpt de elementaire vaardigheden en competenties te verwerven die zij nodig hebben voor hun persoonlijke ontwikkeling, hun toekomstige arbeidsleven en actief EU-burgerschap; benadrukt dat de opname van ...[+++]


Auf internationaler Ebene sprachen sich die G20-Staats- und Regierungschefs für „eine Überprüfung der Sanierungssysteme und Insolvenzregelungen im Lichte der jüngsten Erfahrungen [aus], um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten.“Auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 25. September hat die G20 sich darauf geeinigt, gemeinsam zu handeln und „. leistungsfähigere Instrumente zu entwickeln, um große, global tätige Unternehmen für die Risiken, die sie eingehen, i ...[+++]

Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk makenTijdens de top van Pittsburgh op september hebben zij toegezegd samen op te zullen treden om krachtiger instrumenten te creëren om grote mondiale ondernemingen af te rekenen op de risico’s die zij nemen, en, meer in het bijzonder, om afwikkelingsinstrumenten en -kaders te ontwikkelen voor de doeltreffende afwikkeling van financiële groepen om de ontwrichtende gevolgen ...[+++]


1. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, sich intensiver mit der extremen Bedrohung, der viele als bedroht eingestufte europäische Sprachen ausgesetzt sind, zu befassen und sich voll und ganz für den Schutz und die Förderung der einzigartigen Vielfalt des sprachlichen und kulturellen Erbes der Union einzusetzen, indem sie für die betroffenen Sprachen von sich aus Wiederbelebungsmaßnahmen ergreifen und für diese Zwecke Mittel in angemessener Höhe bereitstellen; empfiehlt, mit diesen Maßnahmen bei den Unionsbürgern ...[+++]

1. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan meer aandacht te besteden aan het extreme risico waaraan vele als bedreigd beschouwde Europese talen blootstaan, en verzoekt hen zich oprecht in te zetten voor de bescherming en bevordering van de unieke diversiteit van het taalkundig en cultureel erfgoed van de Unie door middel van ambitieuze proactieve revitaliseringsprogramma's voor de betrokken talen en door hiervoor een redelijk budget ter beschikking te stellen; pleit ervoor dat deze beleidsmaatregelen ook gericht zijn op ...[+++]


Das kulturelle Erbe Europas umfasst Meisterwerke, deren Originale in verschiedenen Sprache geschrieben wurden, die wir aber alle gemeinsam besitzen dank einer langen Tradition der literarischen Übersetzung; sie sollte gestärkt werden, damit Werke, die in anderen, besonders in seltener gebrauchten Sprachen geschrieben wurden, einer größeren Leserschaft zugänglich sind.

Iedereen kent ze dankzij een lange traditie van literaire vertaling, die moet worden versterkt, zodat werken in andere talen, in het bijzonder in minder gebruikte talen, voor een breder publiek beschikbaar worden.


Sie sprachen sich in ihrem gemeinsamen Zwischenbericht von 2004 zu den Fortschritten beim Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010" für gemeinsame europäische Bezugspunkte und Grundsätze aus.

Van zijn kant brak het tussentijdse verslag van 2004 over de vorderingen van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” een lans voor de opstelling van gemeenschappelijke Europese referenties en beginselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gemeinsame sprachen' ->

Date index: 2023-05-04
w