Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehen Sie zur Eigennavigation über

Vertaling van "sie gehen unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gehen Sie zur Eigennavigation über

wilt u zelf verder navigeren zonder radarbegeleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.

Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.


Sie sind die Grundlage für die komplexen Systeme, von denen zentrale Sektoren unserer Volkswirtschaften wie Finanzen, Gesundheit, Energie und Verkehr abhängig sind. Viele Geschäftsmodelle gehen im Übrigen von der ununterbrochenen Verfügbarkeit des Internets und einem reibungslosen Funktionieren der Informationssysteme aus.

Deze technologie vormt het fundament voor de complexe systemen die onze economieën draaiende houden in belangrijke sectoren zoals financiën, gezondheidszorg, energie en vervoer.


- Frau Präsidentin! In unserer unmittelbaren Nachbarschaft gehen die Diktatoren, und das ist gut so, dass sie gehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, in onze onmiddellijke omgeving verdwijnen de dictaturen en dat is een goede zaak.


Es ist ja nicht so, dass wir diesen Änderungsanträgen nicht inhaltlich zustimmen würden, aber sie gehen unserer Meinung nach doch etwas weiter als der Anwendungsbereich der Verbraucherschutzpolitik der Gemeinschaft, und einige davon könnten wir angesichts der bestehenden Situation nicht finanzieren.

Wij kunnen die amendementen niet overnemen om de reden die ik zojuist heb genoemd of vanwege het feit dat zij buiten de werkingssfeer van het communautaire consumentenbeleid vallen. Wij zijn het niet zozeer oneens met de inhoud van de voorstellen, maar wij zijn van mening dat zij de grenzen van het communautaire consumentenbeleid overschrijden en dat wij – gezien de huidige situatie – niet in staat zullen zijn om een aantal van die voorstellen te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie stehen in der Tradition der großen Persönlichkeiten Italiens, die sich für die Einheit unseres Kontinents einsetzen. Sie tun das nicht nur vor Parlamenten, sondern Sie gehen hinaus und sprechen mit jungen Menschen, wie etwa vor einigen Tagen an der Universität Tübingen in Deutschland.

U volgt de traditie van de grote persoonlijkheden van Italië die zich hebben ingezet voor de eenheid van ons continent. Dat doet u niet alleen in de parlementen, maar u gaat ook naar buiten om met jonge mensen te spreken, zoals een paar dagen geleden op de Universiteit van Tübingen in Duitsland.


Sie stehen in der Tradition der großen Persönlichkeiten Italiens, die sich für die Einheit unseres Kontinents einsetzen. Sie tun das nicht nur vor Parlamenten, sondern Sie gehen hinaus und sprechen mit jungen Menschen, wie etwa vor einigen Tagen an der Universität Tübingen in Deutschland.

U volgt de traditie van de grote persoonlijkheden van Italië die zich hebben ingezet voor de eenheid van ons continent. Dat doet u niet alleen in de parlementen, maar u gaat ook naar buiten om met jonge mensen te spreken, zoals een paar dagen geleden op de Universiteit van Tübingen in Duitsland.


Wenn Sie durch unsere Städte gehen, werden Sie sehen, dass die illegale Einwanderung mehr mit Hausangestellten, Arbeitskräften in der Landwirtschaft und in unseren Restaurants zu tun hat.

Als u eens in onze steden zou rondkijken, dan zou u zien dat illegale immigratie meer verband houdt met dienstmeisjes, met landarbeiders, en met het personeel in de restaurants.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive ...[+++]

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive ...[+++]

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst;


IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive ...[+++]

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst;




Anderen hebben gezocht naar : gehen sie zur eigennavigation über     sie gehen unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gehen unserer' ->

Date index: 2025-03-18
w