Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie fragen nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben

de membraanpomp zuigt gier aan en drukt deze door de persbuis naar boven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Ich möchte Sie fragen, nach welchem Artikel der Geschäftsordnung die Fraktionen hier ihre voting lists mit Ihrer Zustimmung noch korrigieren können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen in overeenstemming met welk artikel de fracties hier hun stemlijsten met uw toestemming nog kunnen corrigeren.


– Frau Präsidentin, eine Wortmeldung zur Geschäftsordnung – und ich habe in der Hälfte der Aussprache versucht, dies vorzubringen, aber Sie haben mir das Wort entzogen: Ich würde vorschlagen, dass Sie diese Aussprache Revue passieren lassen und überprüfen, wie Sie Fragen gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO und Fragen nach dem „Catch-the-Eye”-Verfahren zugeteilt haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, over een punt van orde, en ik heb geprobeerd dit punt halverwege het debat te maken, maar u onderbrak me: ik zou willen voorstellen dat u terugkijkt op dit debat en ziet hoe u 'blauwe kaart'-vragen en 'catch the eye'-verzoeken hebt toegewezen.


Im Rahmen dieser beiden Vorabentscheidungsersuchen aus Österreich und Finnland hatte der Gerichtshof über Fragen nach der Berechnung der Bezüge zu befinden, die Arbeitnehmerinnen während ihrer Schwangerschaft oder ihres Mutterschaftsurlaubs zu zahlen sind, wenn sie vorübergehend auf einem anderen Arbeitsplatz beschäftigt oder beurlaubt werden.

In deze twee prejudiciële zaken, uit Oostenrijk en Finland, wordt het Hof van Justitie verzocht uitspraak te doen over vragen betreffende de berekening van de bezoldiging die tijdens de zwangerschap of tijdens het zwangerschapsverlof aan werkneemsters moet worden betaald, wanneer zij tijdelijk naar een andere arbeidsplaats worden overgeplaatst of van arbeid worden vrijgesteld.


Dabei haben sie Fragen nach der Gültigkeit dieser Verordnung, und insbesondere der Bestimmungen über Annullierungen, Verspätungen und Ausgleichsleistungen aufgeworfen.

Zij hebben daarbij vragen gesteld over de geldigheid van deze verordening en in het bijzonder van de bepalingen met betrekking tot annuleringen, vertragingen en compensatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wollte Sie bitten, das zu bestätigen, und Sie fragen, ob Sie Bemühungen der mazedonischen Regierung zur Lösung des Problems sehen und ob das Land Ihrer Ansicht nach in den letzten Monaten Fortschritte gemacht hat.

Ik wilde u vragen dit te bevestigen en ook of u enigerlei inspanning van de kant van de Macedonische regering heef gezien voor het oplossen van deze kwestie en of Macedonië naar uw mening de laatste paar maanden vorderingen heeft gemaakt.


Die Abgeordneten legen der Kommission Fragen vor, sie sitzen hier, während Sie Zusatzfrage nach Zusatzfrage zulassen und den Kommissaren gestatten, sich beliebig lange zu äußern, und zu unseren Fragen kommen wir dann nicht mehr.

Afgevaardigden hebben vragen ingediend voor beantwoording door de Commissie, maar moeten toezien hoe u toestaat dat de ene na de andere aanvullende vraag wordt gesteld en de commissarissen ongehinderd door kunnen gaan met hun antwoorden en niet toekomen aan onze vragen.


Sie fragen nach dem Arbeitsprogramm der Kommission. Ich hatte schon vorbeugend gesagt, daß wir diese Frage heute nicht angesprochen haben, daß die Kommission ihr Arbeitsprogramm hat und daß meine direkt betroffenen Kollegen zu gegebener Zeit vor Ihnen dazu sprechen werden.

U stelt mij een vraag over het werkprogramma van de Commissie terwijl ik op voorhand gewaarschuwd had dat het daar vandaag niet over ging. De Commissie heeft haar werkprogramma, en mijn collega's die daarvoor rechtstreeks bevoegd zijn, zullen er te zijner tijde over komen praten.


Sie sind ferner damit einverstanden, daß sie sich den Fragen der Definition im Rahmen des Artikels 5 Buchstabe b pragmatisch nähern und daß in diesem Stadium die Erträge aus innovativen Finanzinstrumenten nicht in die Definition einbezogen werden sollten, sondern daß die Frage der Einbeziehung im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie nach Artikel 13 im Lichte der von den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie gesammelten Erfahrungen untersuch ...[+++]

Zij zijn het er tevens over eens dat de vraagstukken in verband met de definities in artikel 5, punt b), pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de opbrengsten van nieuwe financiële instrumenten in dit stadium niet door de definitie moeten worden bestreken, maar eventueel na de in artikel 13 bedoelde toetsing van de richtlijn kunnen worden opgenomen in het licht van de ervaringen van de lidstaten met de toepassing van de richtlijn.


Sie haben ferner begrüßt, daß das Übereinkommen nach intensiven Erörterungen und Verhandlungen zur Lösung schwieriger institutioneller und technischer Fragen kurz nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999, der die Integration des Schengen-Besitzstands und der Schengen-Zusammenarbeit in den EU-Rahmen bewirkt hat, gebilligt und unterzeichnet worden ist.

Ook verheugden zij zich erover dat de overeenkomst, na intensieve discussies en onderhandelingen, waarin moeilijke institutionele en technische problemen moesten worden opgelost, kon worden gesloten en ondertekend kort na de inwerkingtreding op 1 mei 1999 van het Verdrag van Amsterdam, waarbij het Schengenacquis en de samenwerking in het kader van Schengen in het raamwerk van de EU werd opgenomen.


Der EWR-Rat - wies darauf hin, daß wichtige EU-Ratsprotokollerklärungen, die nach dem Verhaltenskodex für die Öffentlichkeit zugänglich sind, den EFTA-/EWR-Staaten zur Kenntnis gebracht worden sind, und begrüßte, daß der EU-Rat fallweise bereit ist, den EFTA-/EWR- Staaten darüber hinaus jene Erklärungen zur Kenntnis zu bringen, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind, soweit sie für die einheitliche Auslegung im EWR von Belang sind; - kam nach Prüfung der Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses (GPA) vom ...[+++]

8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitle ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie fragen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie fragen nach' ->

Date index: 2023-07-25
w