Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie finden versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir sie finden, versuchen wir, Sie in dem Land, in dem sich Ihre Eltern oder Verwandten aufhalten, mit ihnen zusammenzubringen.

Indien wij ze kunnen vinden, zullen wij u proberen samen te brengen in het land waar uw ouders of familieleden zich bevinden.


Sie haben unsere Unterstützung, aber lassen Sie uns versuchen, eher einen integrierteren Ansatz mit den nationalen Parlamenten zu finden, als den Eindruck zu vermitteln, dass „Brüssel“ alles vorschreibt.

U hebt onze steun, maar laten we kiezen voor een geïntegreerde benadering met de nationale parlementen, in plaats van de indruk te wekken dat “Brussel” alles voorschrijft.


Eltern, die versuchen über die Runden zu kommen, entlassene Arbeitnehmer, Studenten, die fürchten müssen, trotz aller Anstrengungen keinen Berufseinstieg zu finden: Wenn sie an Europa denken, denken sie nicht zuerst an den Frieden.

Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.


Sie alle versuchen, effiziente Lösungen dafür zu finden, Europas Umwelt jetzt und in Zukunft zu schützen und zu verbessern.

Het uiteindelijke doel is om de meest doeltreffende manieren te vinden om het milieu in Europa nu en in de toekomst te beschermen en te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass es manchmal einfach unmöglich ist, ein perfektes Gleichgewicht zu finden, aber wir müssen wenigstens versuchen, diesen Weg zu finden, so dass wir diese Art retten können und sicherstellen, dass sie nicht ausgerottet wird, ohne dabei jedoch die traditionellen Fischfangmethoden wie die Almadraba-Technik zu belangen.

Daarom moeten we naar een manier zoeken waarmee de tonijn in stand wordt gehouden zonder dat de traditionele vangstmethoden daarvan de dupe worden. Ik denk dat dat het perfecte evenwicht is. Dat is wellicht moeilijk te bereiken, maar we moeten er toch naar streven, om de soort in stand te houden, te garanderen dat hij niet uitsterft, zonder dat dit ten koste gaat van een traditionele mediterraanse vangstmethode als de almadraba.


Ich denke, dass es manchmal einfach unmöglich ist, ein perfektes Gleichgewicht zu finden, aber wir müssen wenigstens versuchen, diesen Weg zu finden, so dass wir diese Art retten können und sicherstellen, dass sie nicht ausgerottet wird, ohne dabei jedoch die traditionellen Fischfangmethoden wie die Almadraba -Technik zu belangen.

Daarom moeten we naar een manier zoeken waarmee de tonijn in stand wordt gehouden zonder dat de traditionele vangstmethoden daarvan de dupe worden. Ik denk dat dat het perfecte evenwicht is. Dat is wellicht moeilijk te bereiken, maar we moeten er toch naar streven, om de soort in stand te houden, te garanderen dat hij niet uitsterft, zonder dat dit ten koste gaat van een traditionele mediterraanse vangstmethode als de almadraba .


Sie versuchen, unbeschadet des Absatzes 4 und des Artikels 6 Lösungen für Probleme zu finden, die sich im Zusammenhang mit einem Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit stellen können.

oplossingen zoeken voor de problemen die zich kunnen voordoen bij een verzoek om justitiële samenwerking, onverminderd lid 4 van dit artikel en artikel 6;


Es wäre sehr schwierig, wenn man versuchen wollte, auf all diese Fragen zu antworten, erlauben Sie mir deshalb, nur kurz festzustellen, dass das Grundprinzip der Europäischen Kommission, das sich in allen unseren Dokumenten widerspiegelt, auf Chancengleichheit beruht; Sie werden in keinem unserer Dokumente die Auffassung finden, die demografische Entwicklung sei das Problem nur eines Geschlechts.

Het zou heel moeilijk zijn te proberen te antwoorden op alle vraagstukken die aan de orde zijn gesteld, dus staat u mij toe alleen in het kort te verklaren dat het fundamentele uitgangspunt van de Europese Commissie dat in al onze stukken wordt weerspiegeld, gebaseerd is op gelijke kansen; in geen van onze stukken kunt u het idee tegenkomen dat demografische ontwikkeling een probleem is voor slechts één gender.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Wenn Sie finden, dass Bildung zu teuer ist, versuchen Sie es doch einmal mit Unwissenheit, sagte Abraham Lincoln.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, als u vindt dat onderwijs te duur is, “kijk dan eens hoe duur onwetendheid is”. Dat zei Abraham Lincoln ooit, en vanuit dit perspectief wil ik mevrouw Van Brempt gelukwensen met haar verslag.


b) Sie versuchen, unbeschadet des Absatzes 4 und des Artikels 6 Lösungen für Probleme zu finden, die sich im Zusammenhang mit einem Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit stellen können.

b) oplossingen zoeken voor de problemen die zich kunnen voordoen bij een verzoek om justitiële samenwerking, onverminderd lid 4 van dit artikel en artikel 6;




D'autres ont cherché : sie finden versuchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie finden versuchen' ->

Date index: 2025-04-14
w