Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie exportiert unsere arbeitsplätze " (Duits → Nederlands) :

Und sobald diese fertig gestellt waren, haben sie ihre Produktion vom Vereinigten Königreich dorthin verlegt, was den Verlust von 2 000 Arbeitsplätzen in Spennymoor, England, zur Folge hatte; deshalb denke ich, dass wir alle darin übereinstimmen können, dass die EIB eine sehr wichtige Rolle in der europäischen Wirtschaft spielt, insbesondere was die Handelsbilanz angeht: Sie exportiert unsere Arbeitsplätze und importiert Arbeitslosigkeit.

Toen deze fabrieken gebouwd waren, hebben ze de productie van Groot-Brittannië verplaatst naar deze landen, waarbij in het Engelse Spennymoor bijna 2 000 banen verloren gingen. Ik ben derhalve van mening dat we het er allen over eens kunnen zijn dat de EIB een zeer belangrijke rol speelt in de Europese economie, met name wat betreft de handelsbalans: ze voert onze banen uit en werkloosheid in.


Und sobald diese fertig gestellt waren, haben sie ihre Produktion vom Vereinigten Königreich dorthin verlegt, was den Verlust von 2 000 Arbeitsplätzen in Spennymoor, England, zur Folge hatte; deshalb denke ich, dass wir alle darin übereinstimmen können, dass die EIB eine sehr wichtige Rolle in der europäischen Wirtschaft spielt, insbesondere was die Handelsbilanz angeht: Sie exportiert unsere Arbeitsplätze und importiert Arbeitslosigkeit.

Toen deze fabrieken gebouwd waren, hebben ze de productie van Groot-Brittannië verplaatst naar deze landen, waarbij in het Engelse Spennymoor bijna 2 000 banen verloren gingen. Ik ben derhalve van mening dat we het er allen over eens kunnen zijn dat de EIB een zeer belangrijke rol speelt in de Europese economie, met name wat betreft de handelsbalans: ze voert onze banen uit en werkloosheid in.


Sie trägt zu unseren Zielen bei, an denen wir unbeirrt festhalten – wir wollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass unsere Industrie wettbewerbsfähiger wird und in der Lage ist, hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.“

Dit levert een bijdrage aan onze permanente doelstellingen: het creëren van goede voorwaarden voor onze industrie zodat deze beter kan concurreren en degelijke banen kan aanbieden".


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wac ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan ...[+++]


hebt hervor, dass die Energieeffizienz eine entscheidende Rolle spielt, wenn es darum geht, die Klima- und Energieziele im Einklang mit den auf der COP 21 vereinbarten und im Abkommen von Paris bekräftigten Zielsetzungen zu verwirklichen; betont, dass der Energieeffizienz eine herausragende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verringern, Arbeitsplätze zu schaffen, mehr Komfort und Ges ...[+++]

onderstreept dat energie-efficiëntie van cruciaal belang is voor het halen van onze klimaat- en energiedoelstellingen, uitgaande van de doelen die zijn onderschreven in het COP21-akkoord van Parijs; benadrukt dat energie-efficiëntie van het allergrootste belang is voor het verminderen van onze afhankelijkheid van ingevoerde energie, het creëren van banen, het terugdringen van energiearmoede, het verbeteren van comfort en gezondheid en het stimuleren van onze economie; benadrukt dat de richtlijn energie-efficiëntie tal van positieve ontwikkelingen in de lidstaten teweeg heeft gebracht, maar dat een zwakke implementatie er debet aan is dat de mogelijkheden niet ten volle ...[+++]


Tierschutzstandards müssen mit der europäischen Handelspolitik Hand in Hand gehen, sie dürfen unsere Arbeitsplätze und Jagdpraktiken zum Artenmanagement, die für das Gleichgewicht der Artenvielfalt äußerst wichtig sind, nicht gefährden.

Er moet een goede samenhang zijn tussen dierenwelzijnsnormen en het Europees handelsbeleid, het behoud van werkgelegenheid, en jachtpraktijken in het kader van faunabeheer, die onontbeerlijk zijn voor het evenwicht in de biodiversiteit.


Diese Priorität bedeutet mir und meinen Dienststellen sehr viel; sie bedeutet viel für unsere Unternehmen in Europa und für die Arbeitsplätze, die sie für unsere Arbeitnehmer schaffen können – als Folge des erweiterten Marktzugangs und eines gestärkten Welthandels, die im Mittelpunkt unserer handelspolitischen Strategie für ein globales Europa stehen.

Deze prioritaire positie betekent veel voor mij en mijn diensten; het betekent veel voor onze ondernemingen in Europa en voor de werkgelegenheid die ze kunnen creëren voor onze werknemers, voortvloeiend uit de toegenomen markttoegang en de versterking van de wereldhandel die aan de basis ligt van onze handelsbeleidsstrategie voor Europa als wereldspeler.


hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der ...[+++]

is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven, waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;


Die Europäische Union opfert unsere Arbeitsplätze, unsere Industrien, unsere Landwirtschaft und unsere Sozialschutzsysteme dem globalen Freihandelswahn und dem Dogma des internationalen Wettbewerbs; sie schützt unsere Wirtschaften nicht vor unlauterem Wettbewerb, Sozial- und Währungsdumping, vor Produktpiraterie oder Fälschung; sie unterstützt unsere Unternehmen nicht, die in den konkurrierenden Ländern, in denen sie Handel treiben wollen, auf vielfältige tarifäre und nicht tarifäre Barrieren stoßen, während sie bei uns einer hemmungslosen Konkurrenz ausgesetzt sind, da unser ...[+++]

De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende landen waar zij handel willen drijven, te maken krijgen met tal van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, terwijl deze ondernemingen bij ons het hoofd moeten bieden aan een overdreven concurrentie, aangezien onze economieën tot de meest open economieën ter wereld behore ...[+++]


Ohne sie werden unsere Arbeitskräfte nicht in der Lage sein, den Wandel zu bewältigen und technologischen Fortschritt in produktiven Wohlstand und Arbeitsplätze umzusetzen .Die Mitgliedstaaten haben sich noch nicht mit dieser Schlüsselfrage für Erfolg oder Mißerfolg im 21. Jahrhundert auseinandergesetzt. Flexibilität: Das gegenwärtige Netz von Rechtsvorschriften und Tarifverträgen sei keine Orientierungshilfe, sondern ein Labyrinth, sowohl für Arbeitgeber als auch für Arbe ...[+++]

Zonder dergelijke scholing kan de beroepsbevolking niet worden gewapend tegen veranderingen, kan de technologische vooruitgang niet in een grotere produktiviteit en banen worden omgezet. De Lid-Staten hebben gewoonweg nog niet genoeg aandacht besteed aan deze factor die in de 21e eeuw een doorslaggevende rol zal spelen," aldus de Commissaris.


w