Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie entsprechende finanzielle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, ihren Teil beizutragen, indem sie entsprechende finanzielle Mittel bereitstellen und bei der Umsetzung der Vereinbarungen partnerschaftlich mit der EU zusammenarbeiten.

Lidstaten kunnen hun steentje bijdragen door naar rato financiële middelen ter beschikking te stellen en door samen met de EU te werken aan de uitvoering van de pacten.


Die Gemeinschaft kann hier beispielhaft vorausgehen, indem sie ihr eigenes Verkehrssystem entsprechend finanziell fördert; ein Beispiel wären die derzeit laufenden Schienenvorhaben.

De Gemeenschap kan het goede voorbeeld geven door de wijze waarop zij financiële steun verleent aan vervoer, zoals reeds het geval is met projecten voor vervoer per spoor.


Erleichterung des für die Aufenthaltserlaubnis erforderlichen Nachweises für Studierende, dass sie krankenversichert sind oder über entsprechende finanzielle Mittel verfügen und

het voor studenten gemakkelijker maken om, met het oog op het verkrijgen van een verblijfsvergunning, aan te tonen dat zij voor ziektekosten verzekerd zijn of over financiële middelen beschikken, en


28. stellt fest, dass das Problem bei Unternehmensübertragungen an die Belegschaft sehr oft nicht nur eine Frage der Dauer der entsprechenden Verfahren, sondern auch, und dies ist viel bedeutender, eine Frage mangelnder Kenntnisse der beteiligten Sachverständigen (z. B. Anwälte und Buchhalter) über dieses Unternehmensszenario und innerhalb des Rechts- und Bildungssystems ist; betont, dass Schulungen und Sensibilisierungsmaßnahmen für alle Akteure, die an der Gründung oder Übereignung eines Unternehmens beteiligt sind, in großem Maße zur Förderung dieses Verfahrens beitragen ...[+++]

28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de bevordering van deze praktijk; beveelt daarom aan dat de coöperatieve ondernemingsvorm een ...[+++]


(48) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Betreiber in ihrer Rechtshoheit durch Vorlage entsprechender finanzieller Sicherheiten den Nachweis dafür erbringen, dass sie in der Lage sind, für die Schäden aufzukommen, die durch ihre Offshore-Tätigkeiten verursacht werden, und sie sollten eine Entscheidung darüber treffen, welche Sicherheitsinstrumente (z. B. Fonds, Bankgarantien, Versicherungen und/oder Risikobündelung) hierfür geeignet sind.

(48) De lidstaten moeten erop toezien dat onder hun jurisdictie ressorterende exploitanten aantonen dat zij in staat zijn de kosten te dekken van de als gevolg van hun offshore-activiteiten veroorzaakte schade, door het stellen van een financiële zekerheid, en zij moeten tevens besluiten welke instrumenten (waaronder fondsen, bankgaranties, en/of risicobundeling) hiervoor geschikt zijn.


(48) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Betreiber in ihrer Rechtshoheit durch Vorlage entsprechender finanzieller Sicherheiten den Nachweis dafür erbringen, dass sie in der Lage sind, für die Schäden aufzukommen, die durch ihre Tätigkeiten verursacht werden, und sie sollten eine Entscheidung darüber treffen, welche Sicherheitsinstrumente (z. B. Fonds, Bankgarantien, Versicherungen und/oder Risikobündelung) hierfür geeignet sind.

(48) De lidstaten moeten erop toezien dat binnen hun jurisdictie opererende exploitanten aantonen dat zij in staat zijn de kosten van de gevolgen van hun activiteiten te dekken door een financiële zekerheid te stellen, en zij moeten tevens besluiten welke instrumenten (zoals fondsen, bankgaranties, verzekerings- en/of risicobundeling) hiervoor geschikt zijn.


Sie sehen es an der Wahlbeteiligung, Sie sehen es an der Nichtbereitschaft, entsprechende finanzielle Beiträge zu leisten.

U ziet het aan de verkiezingsopkomst en aan de onwil de nodige financiële bijdragen te leveren.


Sie sehen es an der Wahlbeteiligung, Sie sehen es an der Nichtbereitschaft, entsprechende finanzielle Beiträge zu leisten.

U ziet het aan de verkiezingsopkomst en aan de onwil de nodige financiële bijdragen te leveren.


Erleichterung des für die Aufenthaltserlaubnis erforderlichen Nachweises für Studierende, dass sie krankenversichert sind oder über entsprechende finanzielle Mittel verfügen und

het voor studenten gemakkelijker maken om, met het oog op het verkrijgen van een verblijfsvergunning, aan te tonen dat zij voor ziektekosten verzekerd zijn of over financiële middelen beschikken, en


Sie hat allerdings entsprechende Initiativen gefördert und Forschungsarbeiten finanziell unterstützt [54].

Er zijn wel een aantal onderzoeken verricht, die in het kader van een aantal EU-initiatieven werden ondersteund of door de Unie werden gefinancierd [54].


w