Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sie demnächst durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Übernahme durch die Ehefrau(bei Gemeinschaftsauflösung)eines Bruchteils eines ungeteilten Grundbesitzes,an dem sie Miteigentümerin ist

naasting van onverdeeld goed


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sie wird konkrete Maßnahmen einleiten, um einen effizienten Binnenmarkt für den Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr zu schaffen (demnächst erscheinendes Weißbuch zur Verkehrspolitik) und um Verkehrsengpässe durch die baldige Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz, basierend auf einer neuen Methodik für die Planung eines Kernnetzes, zu überwinden.

- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk.


20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes ...[+++]

20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaast, met name in de „tekortlanden”, de voornoemde flexibiliteit en het volledige gebruik van structuur- en ...[+++]


20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes ...[+++]

20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaast, met name in de "tekortlanden", de voornoemde flexibiliteit en het volledige gebruik van structuur- en ...[+++]


Der Berichterstatter hat sich die Frage gestellt, ob er in seinem Bericht Änderungsanträge zum Inhalt einbringen solle, hat aber schließlich davon Abstand genommen, weil er es vorzieht, zum jetzigen Zeitpunkt nur Änderungsanträge vorzulegen, die für das normale Funktionieren der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 unabdingbar sind, da sie demnächst durch die Verordnung 883/2004 ersetzt werden wird.

Uw rapporteur heeft serieus gedacht aan de mogelijkheid om in zijn verslag amendementen in te dienen die meer inhoudelijk van aard zijn, maar hij heeft uiteindelijk besloten om zich voorlopig te beperken tot de indiening van amendementen die op dit moment absoluut noodzakelijk worden geacht om de normale werking van Verordening 1408/71 te verzekeren, omdat deze weldra vervangen zal worden door Verordening 883/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hat einen ganz speziellen Beitrag dazu geleistet, dass wir so schnell durch all die institutionellen Stationen hindurch die Möglichkeit gefunden haben, heute diese vorgeschlagene Novelle zur allgemeinen Verordnung zu diskutieren und sie demnächst im Parlament – so hoffe ich – mit einer breiten Mehrheit zu beschließen, so dass die angedachten Punkte auch schnell umgesetzt werden können.

Dankzij zijn zeer speciale bijdrage hebben wij zo snel, nadat alle institutionele stadia zijn doorlopen, de mogelijkheid gevonden om vandaag over deze wijzigingsvoorstellen bij de algemene verordening te debatteren om deze daarna – hopelijk – met een grote meerderheid in het Parlement aan te nemen, zodat de relevante punten ook snel kunnen worden uitgevoerd.


2008 stellte sie mehr als 70 Mrd EUR für die Finanzierung von Projekten in der Europäischen Union bereit. Davon entfielen 18 Mrd EUR (36% mehr als im Vorjahr) auf Vorhaben, die in Einklang mit der Lissabon-Strategie stehen (Die Lissabon-Strategie soll demnächst durch die Strategie „Europa 2020“ abgelöst werden).

In 2009 werden voor meer dan 70 biljoen euro projecten gefinancierd in de Europese Unie, waarvan 18 biljoen voor investeringen in het verlengde van de Strategie van Lissabon (die een voortzetting vindt in de Strategie ‘Europa 2020’ ).


- Sie wird konkrete Maßnahmen einleiten, um einen effizienten Binnenmarkt für den Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr zu schaffen (demnächst erscheinendes Weißbuch zur Verkehrspolitik) und um Verkehrsengpässe durch die baldige Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz, basierend auf einer neuen Methodik für die Planung eines Kernnetzes, zu überwinden.

- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk;


151. weist darauf hin, dass die Kommission große Hoffnungen in die Reform gesetzt hat, als sie im Jahr 2000 in die Wege geleitet wurde, und dass sie diese Reform zu einem Erfolg erklärt hat; nimmt die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. und 23. November 2004 zustimmend zur Kenntnis, in denen der Rat die Kommission für die Fortschritte lobt, die sie bei der Verbesserung der Verwaltung und der zügigen Bereitstellung der Hilfe der Gemeinschaft erzielt hat, und dazu aufruft, die Qualität und die Wirksamkeit der Durchführung kontinuierli ...[+++]

151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan decentralisatie, maar wijst erop dat de aanzienlijke extra kosten hiervan moeten worden ...[+++]


Die Kommission teilte dem Rat mit, dass sie im Anschluss an die Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses demnächst eine Entscheidung über die Verpflichtung von Drittländern annehmen wird, die Beseitigung von Risikomaterial durch eine entsprechende Bescheinigung nachzuweisen, wenn sie Ausfuhren in die Europäische Union tätigen wollen.

De Commissie deelde de Raad mee dat zij, ingevolge het advies van het Permanent Veterinair Comité, binnenkort een besluit zal nemen aangaande de verplichting voor derde landen om, indien zij willen uitvoeren naar de Europese Unie, te certificeren dat risicomateriaal is verwijderd.


Daher ist eine zuverlässige Kontrolle der richtigen Anwendung der geltenden Vorschriften durch die Zollverwaltungen erforderlich. Die "Monitoringaktionen" der Zollstellen dienen einem anderen Zweck: Sie werden zwar zusammen mit den Mitgliedstaaten, und demnächst auch mit den beteiligten Drittländern, vorbereitet und durchgeführt und sind sicherlich unerläßlich, um die Vorgehensweisen und Schwierigkeiten bei der Anwendung der Vorschriften kennenzulernen ...[+++]

Met de "monitoring"-programma's van de douanediensten wordt evenwel en ander doel nagestreefd. Met de "monitoring"-bezoeken, die in samenwerking met de lidstaten en over enige tijd ook met de derde partnerlanden worden voorbereid en uitgevoerd, zijn weliswaar onontbeerlijk voor de overdracht van kennis betreffende de werkwijzen en de moeilijkheden die zich in de praktijk voordoen en om de tenuitvoerlegging van de procedures te verbeteren en eventueel te reëvalueren alsmede, in voorkomend geval, de diensten in staat te stellen corrigerende maatregelen te nemen, maar zijn niet bedoeld als inspecties of controles op de toepassing.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     sie demnächst durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie demnächst durch' ->

Date index: 2022-01-05
w