Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie davor gewarnt " (Duits → Nederlands) :

M. in der Erwägung, dass die Türkei wiederholt gedroht hat, sie werde nicht zulassen, dass Zypern Ansprüche auf Kohlenwasserstoffvorkommen in den Gewässern südlich der Insel geltend macht; in der Erwägung, dass die Türkei internationale Ölgesellschaften davor gewarnt hat, Explorations- und Fördertätigkeiten in den umstrittenen Gebieten durchzuführen, da diese Gesellschaften sonst von Geschäftstätigkeiten in der Türkei ausgeschlossen würden;

M. overwegende dat Turkije herhaaldelijk heeft gedreigd te verhinderen dat Cyprus verder gaat met de exploratie van koolwaterstofvoorraden in de wateren ten zuiden van het eiland; overwegende dat Turkije internationale oliemaatschappijen gewaarschuwd heeft in de betwiste zones geen exploratie- of productieactiviteiten te verrichten, omdat zij anders in Turkije geen bedrijfsactiviteiten meer mogen uitoefenen;


– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, sagen Sie nicht, dass wir Sie nicht davor gewarnt haben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, zeg niet dat we u niet hebben gewaarschuwd.


Ich habe sie davor gewarnt, zu ehrgeizig zu sein, aber sie möchten dies zu einem weltweiten Standard für Regierungsführung machen.

Ik heb ze gewaarschuwd dat deze opzet misschien te ambitieus is, maar zij willen dat het een mondiale standaard voor bestuur wordt.


Ich habe sie davor gewarnt, zu ehrgeizig zu sein, aber sie möchten dies zu einem weltweiten Standard für Regierungsführung machen.

Ik heb ze gewaarschuwd dat deze opzet misschien te ambitieus is, maar zij willen dat het een mondiale standaard voor bestuur wordt.


14.2.9. Bei nach hinten gerichteten Einrichtungen muss der Kunde davor gewarnt werden, sie auf Sitzplätzen zu verwenden, bei denen ein Airbag eingebaut ist.

14.2.9. In het geval van naar achteren gerichte systemen moet de klant erop worden gewezen dat deze niet op zitplaatsen met een airbag mogen worden gebruikt.


J. in der Erwägung, dass mit der Erstellung der Wählerverzeichnisse in den Städten am 1. Dezember 2003 und außerhalb der Städte Ende Februar 2004 begonnen werden sollte, sowie in der Erwägung, dass dieser Ablauf unweigerlich durch fehlende Mittel beeinträchtigt werden wird; in der Erwägung, dass die Zahl der Registrierungsteams von 200 auf 70 bis 100 abgenommen hat; in der Erwägung, dass es unwahrscheinlich ist, dass der Registrierungsprozess rechtzeitig abgeschlossen sein wird, damit die Wahlen im Juni 2004 stattfinden können, und in der Erwägung, dass eine Verzögerung um ein paar Monate daher wohl kaum zu vermeiden sein wird, in de ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december 2003 in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie davor gewarnt' ->

Date index: 2023-01-31
w