Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie darüber sagten » (Allemand → Néerlandais) :

Was Sie darüber sagten, dass die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, Maßnahmen in diesem Zusammenhang zu ergreifen, ist sehr wichtig.

Wat u zei over de Europese Commissie, die lidstaten aanmoedigt op dit vlak actie te ondernemen, is van groot belang.


Ich bin erfreut, wirklich erfreut, darüber, dass Sie, Herr Kommissar, sagten, Sie teilten dieselben Bedenken wie das Europäische Parlament, und dass die Europäische Kommission alle vom Parlament im Bericht vorgelegten Empfehlungen als positiv ansieht und alles in ihrer Macht Stehende unternehmen wird, um sie umzusetzen.

Het verheugt mij dan ook bijzonder, commissaris, dat u zei dat u de zorgen van het Europees Parlement deelt en dat de Commissie positief staat ten opzichte van alle aanbevelingen die het Parlement in het verslag doet en er alles aan zal doen wat in haar macht ligt om deze uit te voeren.


Zunächst hatte man sie gebeten, von dem Aspekt der Nichtverbreitung von Massenvernichtungsmitteln zu sprechen, und sie sagten: „Einverstanden, sprechen wir darüber, aber es gibt keinen Grund, nicht von der zivilen Nutzung der Kernenergie zu sprechen“.

We hebben onze partners allereerst gevraagd om over non-proliferatie van massavernietigingswapens te spreken, en daarop zeiden zij: “prima, daar kunnen we het over hebben, maar in dat geval is er geen reden om het niet ook over civiele toepassingen van kernenergie te hebben”.


Sie sagten, dass nur sechs Mitgliedstaaten Rechenschaft darüber ablegen, wie sie die Mittel wieder hereinholen.

U gaf aan dat slechts zes lidstaten verslag doen van hoe zij de gelden verhalen.


Darüber hinaus sagten sie zu, den nichtdiskriminierenden Zugang zu ihren Netzen zu gewährleisten.

Daarnaast deden zij ook de toezegging niet-discriminatoire toegang te verlenen tot hun netwerken.


Als er Sie traf, haben die norwegischen Verhandlungsführer Sie mit folgenden Worten vorgestellt: „Hier ist Ihr Feind Nr. 1“. Nach Abschluss der äußerst harten Verhandlungen haben Sie ihn in Tel Aviv besucht, und wie er berichtet, sind Sie zusammen am Meer entlang gegangen, ohne jeden Medienrummel, sozusagen als Vorgriff auf die Entwicklung der Mentalitäten, und haben darüber diskutiert, wie Sie nach diesem historischen Durchbruch von Oslo einen dauerhaften Frieden, einen gerechten Frieden, wie Sie ...[+++]

Toen hij u ontmoette, stelden de Noorse onderhandelaars u aan hem voor met de woorden: “Dit is uw aartsvijand”. En na afloop van de onderhandelingen, die echter buitengewoon moeizaam verliepen, hebt u hem in Tel Aviv bezocht. Hij schrijft dat u toen samen over de boulevard hebt gewandeld, ver van alle mediabelangstelling, als levend voorbeeld van de veranderende mentaliteit, en dat u daarbij hebt gesproken over de wijze waarop u na die historische doorbraak in Oslo zoudt kunnen zorgen voor een duurzame en rechtvaardige vrede, zoals u het uitdrukte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie darüber sagten' ->

Date index: 2021-05-06
w